1 00:00:01,036 --> 00:00:08,040 ♪♪ 2 00:00:08,142 --> 00:00:09,308 [quacks] 3 00:00:09,410 --> 00:00:14,448 ♪♪ 4 00:00:14,549 --> 00:00:15,025 [thunk] 5 00:00:15,950 --> 00:00:17,049 Don't worry, Angel. 6 00:00:17,200 --> 00:00:18,633 I won't forget you. 7 00:00:18,886 --> 00:00:21,521 ♪♪ 8 00:00:21,623 --> 00:00:26,158 [sigh] There's nothing so peaceful as a Cuddly Friends picnic! 9 00:00:26,360 --> 00:00:27,926 [Rarity screams] FLUTTERSHY! 10 00:00:28,528 --> 00:00:29,528 [panting] 11 00:00:29,630 --> 00:00:31,763 Oh! Goodness, Rarity, what's the matter? 12 00:00:31,865 --> 00:00:32,832 [tire screech] 13 00:00:33,234 --> 00:00:37,002 [gasp] A better question would be, what isn't the matter!? 14 00:00:37,304 --> 00:00:38,370 Oh, dear. 15 00:00:38,472 --> 00:00:40,639 Do you want to have some lettuce and talk about it? 16 00:00:43,077 --> 00:00:46,946 Er. Oh, I would love to, darling, but I just don't have time. 17 00:00:47,100 --> 00:00:50,334 The Canterlot Royal Fashion Show is practically upon us 18 00:00:50,484 --> 00:00:54,386 and the cornerstone piece of my collection.. just isn't working! 19 00:00:54,688 --> 00:00:56,521 That sounds serious... 20 00:00:56,623 --> 00:00:58,824 Ohhh, it's serious. 21 00:00:58,926 --> 00:01:02,027 The entire collection is designed around it. 22 00:01:02,329 --> 00:01:03,695 Do you need help knitting? 23 00:01:03,797 --> 00:01:05,731 I've started making tea cozies. 24 00:01:06,133 --> 00:01:07,399 It's an elephant. 25 00:01:07,523 --> 00:01:08,602 [ripping] 26 00:01:09,303 --> 00:01:12,204 Yes, well, I don't need help making clothes; 27 00:01:12,306 --> 00:01:14,506 Sassy Saddles is pitching in. Plus, I'll be pulling 28 00:01:14,608 --> 00:01:17,008 all three of my Manehattan assistants. 29 00:01:17,110 --> 00:01:18,377 All three? 30 00:01:18,579 --> 00:01:21,547 Does that mean you'll have to close Rarity For You? 31 00:01:21,949 --> 00:01:23,649 That's just it, darling. 32 00:01:23,851 --> 00:01:26,518 This is Manehattan's busiest shopping season 33 00:01:26,720 --> 00:01:28,320 and I can't just close the shop, 34 00:01:28,622 --> 00:01:32,192 so I was hoping you might consider running it? 35 00:01:33,294 --> 00:01:36,061 Of course, I'm happy to help, though... 36 00:01:36,163 --> 00:01:38,330 I'm surprised you picked me. 37 00:01:38,532 --> 00:01:41,801 Well, I may have asked a few others... 38 00:01:42,603 --> 00:01:45,237 Sorry, but we've got a Wonderbolts show coming up. 39 00:01:45,339 --> 00:01:46,405 [zoom] 40 00:01:46,607 --> 00:01:50,510 Sorry, but it's pie season and the pie orders are pie-ling up! 41 00:01:51,312 --> 00:01:53,479 Sorry, I've got a curriculum to make up. 42 00:01:54,181 --> 00:01:54,813 Nope. 43 00:01:55,816 --> 00:01:56,548 Nope. 44 00:01:56,672 --> 00:01:59,472 ♪♪ 45 00:01:59,600 --> 00:02:02,468 My calendar's packed, but I hear Fluttershy's free, 46 00:02:02,690 --> 00:02:04,323 and you haven't asked Boulder. 47 00:02:04,625 --> 00:02:05,224 Uhh... 48 00:02:05,326 --> 00:02:06,558 Oh? 49 00:02:07,260 --> 00:02:08,127 Ha ha! 50 00:02:08,229 --> 00:02:11,197 It doesn't matter who else I asked 51 00:02:11,499 --> 00:02:15,467 because I couldn't be happier that you agreed to help. 52 00:02:53,908 --> 00:02:57,843 ♪♪ 53 00:02:57,945 --> 00:03:00,780 I think I forgot how big this shop was. 54 00:03:01,182 --> 00:03:02,915 How do you find anything? 55 00:03:03,517 --> 00:03:05,450 Oh, darling, it's easy to track. 56 00:03:05,552 --> 00:03:08,087 The store is divided into sections: 57 00:03:08,189 --> 00:03:11,457 Chic, Classic, Modern, Sophisticated, 58 00:03:11,659 --> 00:03:14,559 Avant Garde, Traditional, and Obtuse. 59 00:03:17,765 --> 00:03:19,598 And, of course, each section is divided by 60 00:03:19,700 --> 00:03:23,234 season, color, and price. It's a classic SCP system. 61 00:03:24,838 --> 00:03:26,605 Then it's just a little ringing ponies up, 62 00:03:27,774 --> 00:03:28,641 [ka-ching] 63 00:03:28,943 --> 00:03:30,242 a little fluff and fold... 64 00:03:32,946 --> 00:03:33,713 voilà! 65 00:03:34,015 --> 00:03:36,181 But of course, that's the easy part. 66 00:03:36,283 --> 00:03:38,050 [gasp] It is? 67 00:03:38,152 --> 00:03:41,653 Mm hm! As you well know, the real focus at Rarity For You 68 00:03:41,755 --> 00:03:44,154 is on the customer. [door opens and closes] 69 00:03:44,725 --> 00:03:45,824 Care to give it a try? 70 00:03:46,326 --> 00:03:48,793 Um... OK. 71 00:03:50,698 --> 00:03:52,364 Hello. Um... 72 00:03:52,866 --> 00:03:54,600 Welcome to Rarity for You. 73 00:03:55,202 --> 00:03:57,002 What can I help you with? 74 00:03:58,372 --> 00:04:00,372 I need something classic but modern. 75 00:04:00,474 --> 00:04:03,042 Something with drama, but also understated. 76 00:04:04,044 --> 00:04:07,646 Um... aren't all those things opposites? 77 00:04:08,048 --> 00:04:10,049 Yes. So? 78 00:04:10,451 --> 00:04:11,850 But, how can I... 79 00:04:11,953 --> 00:04:16,288 I'm sorry. Are you asking me how to do your job? 80 00:04:16,390 --> 00:04:18,557 No! But I just, um... 81 00:04:18,659 --> 00:04:19,591 If I may! 82 00:04:19,693 --> 00:04:23,295 I'm thinking noir-esque minimalist but with a twist... 83 00:04:23,897 --> 00:04:26,064 perhaps a tapered hem? 84 00:04:26,578 --> 00:04:29,178 ♪ [dramatic music] ♪ 85 00:04:29,303 --> 00:04:31,036 [gasp] It's like you read my mind! 86 00:04:31,338 --> 00:04:32,771 Are you a fashion psychic? 87 00:04:32,873 --> 00:04:34,706 [pretentious giggle] 88 00:04:35,108 --> 00:04:36,008 Hmmm... 89 00:04:36,100 --> 00:04:38,233 The inseams say.. yes! 90 00:04:38,445 --> 00:04:40,512 [pretentious giggle] 91 00:04:40,614 --> 00:04:41,947 [ka-ching] 92 00:04:46,119 --> 00:04:48,988 Wow. You make it looks so easy! 93 00:04:49,290 --> 00:04:50,723 Oh, darling, come now. 94 00:04:51,125 --> 00:04:54,126 You've conquered your shyness a thousand times over. 95 00:04:54,228 --> 00:04:57,929 You can't let a few fashion ponies undo all that progress. 96 00:04:58,231 --> 00:04:59,431 I guess not. 97 00:04:59,633 --> 00:05:01,800 You simply must access your inner strength 98 00:05:02,102 --> 00:05:04,269 and allow it to shine through! 99 00:05:04,671 --> 00:05:05,837 How? 100 00:05:05,939 --> 00:05:08,540 Uh... Daily affirmations? Meditation? 101 00:05:08,642 --> 00:05:10,642 Ooooh, power posing works wonders 102 00:05:10,744 --> 00:05:12,243 whenever I feel intimidated! 103 00:05:12,345 --> 00:05:13,145 Try these! 104 00:05:13,447 --> 00:05:14,846 Confident warrior! 105 00:05:15,148 --> 00:05:16,581 Gold medalist! 106 00:05:16,883 --> 00:05:18,183 Showpony! 107 00:05:20,654 --> 00:05:21,220 [thud] 108 00:05:21,322 --> 00:05:22,621 Hm. Or. Not. 109 00:05:24,591 --> 00:05:25,858 We need to leave now 110 00:05:25,959 --> 00:05:27,926 if we're going to catch the train to Canterlot. 111 00:05:28,929 --> 00:05:30,595 Oh, goodness! Look at the time! 112 00:05:30,697 --> 00:05:32,030 Yes, yes, yes, yes. Go! Go! 113 00:05:32,132 --> 00:05:33,264 I'm right behind you! 114 00:05:36,203 --> 00:05:37,769 You're not going to be here? 115 00:05:37,871 --> 00:05:39,138 In your workroom? 116 00:05:39,840 --> 00:05:41,340 Oh, darling, I simply can't. 117 00:05:41,442 --> 00:05:43,275 The fashion show is in Canterlot tomorrow 118 00:05:43,377 --> 00:05:44,609 and I'll be up all night, 119 00:05:44,711 --> 00:05:47,045 even with the help of all of my assistants. 120 00:05:47,347 --> 00:05:48,313 [gulp] 121 00:05:48,415 --> 00:05:51,249 Well, not all my assistants. 122 00:05:52,219 --> 00:05:55,620 Smokey! Softpad! Smokey Junior! 123 00:05:57,057 --> 00:05:58,890 [cooing] 124 00:05:58,992 --> 00:06:01,626 Ever since you convinced me to let them live in the shop, 125 00:06:01,728 --> 00:06:04,663 these beasty sweeties have been nothing but helpful. 126 00:06:04,865 --> 00:06:09,234 And I'm sure they'll help me let my inner strength.. shine through! 127 00:06:09,336 --> 00:06:10,536 [chittering] 128 00:06:10,700 --> 00:06:12,566 Oh, I wish I could stay and offer more help. 129 00:06:12,706 --> 00:06:15,574 Oh! Why not try.. a new outfit? 130 00:06:16,176 --> 00:06:18,877 ♪♪ 131 00:06:18,979 --> 00:06:22,448 Think of it as the costume for your role as "Shop Pony." 132 00:06:22,750 --> 00:06:25,284 You know what they say, "Clothes make the pony!" 133 00:06:25,986 --> 00:06:27,586 Um. Who says that? 134 00:06:27,788 --> 00:06:28,887 You know, them. 135 00:06:31,892 --> 00:06:34,893 All right. I'm sure you and your furry friends will do just fine. 136 00:06:34,995 --> 00:06:35,727 Ta-ta! 137 00:06:36,728 --> 00:06:37,273 [door opens] 138 00:06:37,398 --> 00:06:39,297 Ah, I hope she's right. 139 00:06:39,399 --> 00:06:40,232 [door opens] 140 00:06:40,334 --> 00:06:44,135 ♪♪ 141 00:06:44,237 --> 00:06:46,505 Whew... Here goes nothing. 142 00:06:46,607 --> 00:06:48,640 [chittering] 143 00:06:51,445 --> 00:06:53,512 Welcome to Rarity For You. 144 00:06:53,714 --> 00:06:55,214 What can I help you with? 145 00:06:55,616 --> 00:06:57,482 What's the thread count of this shirt? 146 00:06:57,584 --> 00:07:01,020 I can't be seen in anything less than a thousand. 147 00:07:02,122 --> 00:07:04,389 Um... thread... count? 148 00:07:04,591 --> 00:07:05,124 Um... 149 00:07:05,626 --> 00:07:06,692 Oh, I'm not sure. 150 00:07:06,794 --> 00:07:09,361 Let's see... One, two, three, four... 151 00:07:09,463 --> 00:07:10,929 [chittering] 152 00:07:12,066 --> 00:07:13,965 Um, excuse me for just one second. 153 00:07:14,367 --> 00:07:16,201 [panting] 154 00:07:18,039 --> 00:07:20,405 Oh! I'm afraid I don't know enough about fashion 155 00:07:20,507 --> 00:07:22,441 to satisfy these customers. 156 00:07:22,643 --> 00:07:24,008 What am I going to do? 157 00:07:25,432 --> 00:07:27,432 ♪♪ 158 00:07:28,015 --> 00:07:32,784 Oh I've never tried to act before, but I suppose it's worth a shot. 159 00:07:33,086 --> 00:07:38,690 ♪♪ 160 00:07:38,792 --> 00:07:39,758 Ahem! 161 00:07:40,160 --> 00:07:42,693 [firm voice] Severe, but not unapproachable. 162 00:07:42,800 --> 00:07:44,700 Acceptable business attire. 163 00:07:45,297 --> 00:07:45,964 [normal soft voice] Oh... 164 00:07:46,066 --> 00:07:48,333 Does that sound like a shop pony to you? 165 00:07:48,435 --> 00:07:50,835 [cheering chitters] 166 00:07:51,537 --> 00:07:53,705 ♪♪ 167 00:07:53,807 --> 00:07:58,176 So sorry for the wait, the shop has some staffing issues today. 168 00:07:58,278 --> 00:08:02,314 Yes. Well, I still haven't had an answer on this thread count. 169 00:08:03,916 --> 00:08:05,317 Here at Rarity for You, 170 00:08:05,419 --> 00:08:07,185 our merchandise defies typical attempts 171 00:08:07,287 --> 00:08:08,420 to quantify its quality, 172 00:08:08,522 --> 00:08:11,423 but rest assured, it will make you the envy of all who see it. 173 00:08:12,826 --> 00:08:15,527 Oh! In that case, I'll take three! 174 00:08:16,029 --> 00:08:17,195 [ka-ching] 175 00:08:17,297 --> 00:08:20,432 ♪♪ 176 00:08:20,534 --> 00:08:21,700 Ta-ta. 177 00:08:22,002 --> 00:08:23,668 ♪♪ 178 00:08:23,770 --> 00:08:25,303 [door opens and closes] 179 00:08:25,505 --> 00:08:26,471 [groan] 180 00:08:26,973 --> 00:08:27,539 [thud] 181 00:08:27,741 --> 00:08:29,841 [panting] 182 00:08:30,043 --> 00:08:32,311 Ahh! Smokey Junior! 183 00:08:32,613 --> 00:08:34,379 I can't believe it worked. 184 00:08:37,117 --> 00:08:38,917 [snobby voice] I suppose clothes really do 185 00:08:39,019 --> 00:08:40,719 make the pony after all. 186 00:08:45,559 --> 00:08:48,260 ♪♪ 187 00:08:48,362 --> 00:08:49,961 I don't know about you, 188 00:08:50,063 --> 00:08:52,331 but I have a full day of shopping planned. 189 00:08:52,433 --> 00:08:55,801 And if even one shop pony isn't up to my standards, well, 190 00:08:55,903 --> 00:08:58,904 I shall make my displeasure quite plain. 191 00:08:59,106 --> 00:09:01,239 Oh! You are wicked! 192 00:09:01,341 --> 00:09:02,941 [pretentious laugh] 193 00:09:03,043 --> 00:09:05,944 Canterlot fashion show or no, I simply can't leave Fluttershy 194 00:09:06,046 --> 00:09:08,413 to fend for herself with these Manehattanites! 195 00:09:08,515 --> 00:09:11,116 ♪♪ 196 00:09:11,218 --> 00:09:12,017 [panting] 197 00:09:12,119 --> 00:09:13,118 Rarity! 198 00:09:13,800 --> 00:09:15,500 Oh, darling, I'm afraid I can't stop. 199 00:09:15,622 --> 00:09:17,322 Potential emergency at the boutique! 200 00:09:17,424 --> 00:09:20,525 Oh. Well, whatever it is, I am quite certain the pony 201 00:09:20,627 --> 00:09:22,460 you left in charge can handle it. 202 00:09:22,562 --> 00:09:24,596 Oh, she's simply divine! 203 00:09:26,733 --> 00:09:31,469 Oh! Well, I always knew Fluttershy had it in her, ha ha! 204 00:09:32,573 --> 00:09:34,940 And there's still time to catch the train to Canterlot! 205 00:09:38,178 --> 00:09:40,612 It's a unique play on the old standard. 206 00:09:40,714 --> 00:09:42,948 We call it a Rarity-cut with a triple cross stitch hem 207 00:09:43,050 --> 00:09:45,450 in a guacamole chèvre patterned fabric. 208 00:09:46,586 --> 00:09:47,886 Don't you mean chevron? 209 00:09:48,288 --> 00:09:51,657 If I had meant chevron, then that's what I would have said. 210 00:09:52,759 --> 00:09:54,259 Heh. Of course! 211 00:09:54,461 --> 00:09:56,094 It's so unique! 212 00:09:56,296 --> 00:09:57,729 So in vogue. 213 00:09:57,831 --> 00:09:59,764 It must be mine! 214 00:10:00,066 --> 00:10:00,865 [ka-ching] 215 00:10:00,967 --> 00:10:03,268 ♪♪ 216 00:10:03,370 --> 00:10:05,504 [cheering chitters] 217 00:10:05,606 --> 00:10:08,273 Aw, thanks, everyone, but I feel like I should 218 00:10:08,375 --> 00:10:10,408 push the snootiness further. 219 00:10:10,732 --> 00:10:12,532 [chittering] 220 00:10:12,679 --> 00:10:14,946 If you really wanna help, I suppose serving tea 221 00:10:15,048 --> 00:10:16,715 would be nice. Oh! 222 00:10:16,817 --> 00:10:17,949 If you don't mind. 223 00:10:18,451 --> 00:10:26,021 ♪♪ 224 00:10:26,259 --> 00:10:28,860 I like my accessories bold and shiny, 225 00:10:28,962 --> 00:10:32,864 and I'm just not seeing anything nearly bold and shiny enough. 226 00:10:32,966 --> 00:10:36,167 I'm afraid bold and shiny won't work with your whole... 227 00:10:36,669 --> 00:10:37,569 modèle. 228 00:10:38,071 --> 00:10:38,903 Perhaps... 229 00:10:39,706 --> 00:10:40,506 pointy. 230 00:10:41,608 --> 00:10:43,174 Pointy? Yes! 231 00:10:43,276 --> 00:10:44,642 I must have pointy! 232 00:10:48,381 --> 00:10:51,850 Not everypony can pull off a "found object," 233 00:10:51,952 --> 00:10:54,252 but you nearly get there. 234 00:10:56,122 --> 00:10:57,288 [ka-ching] 235 00:10:57,608 --> 00:11:01,125 [valley girl accent] I need, like, a red-carpet glitz and glamour gown 236 00:11:01,228 --> 00:11:03,662 that's also casual but, like, still 237 00:11:03,764 --> 00:11:06,398 artsy and a total head turner. 238 00:11:06,800 --> 00:11:12,470 Yes, casual-chic prêt-à-porter is very branché this season. 239 00:11:13,472 --> 00:11:14,706 Uhhh... 240 00:11:14,808 --> 00:11:18,143 Like I don't understand any of that, so, like, 241 00:11:18,445 --> 00:11:19,711 I don't care about it? 242 00:11:20,413 --> 00:11:22,981 Um. One moment please. 243 00:11:23,305 --> 00:11:24,205 [zoom] 244 00:11:26,353 --> 00:11:29,020 Oh... I think I need a new character. 245 00:11:29,222 --> 00:11:34,859 ♪♪ 246 00:11:35,161 --> 00:11:38,763 OK, I've got, like, this high- key, savage look for you. 247 00:11:38,865 --> 00:11:41,366 It's a totally live ensemble with a little, like, 248 00:11:41,668 --> 00:11:44,035 thingies that sparkle and make the whole squad go, 249 00:11:44,137 --> 00:11:46,371 "Whoa, that pony is woke!" 250 00:11:49,042 --> 00:11:52,110 That is, like, exactly what I need! 251 00:11:57,517 --> 00:12:01,152 This store is a desperate wasteland of nothingness. 252 00:12:01,554 --> 00:12:03,187 Do you have anything in black? 253 00:12:05,458 --> 00:12:07,592 Can you, like, chill for one sec? 254 00:12:07,794 --> 00:12:08,527 BRB. 255 00:12:09,529 --> 00:12:12,864 It's not like the futility of shopping can be made better 256 00:12:12,966 --> 00:12:16,736 with black leather and metal studs, but they help. 257 00:12:17,938 --> 00:12:22,206 Uh... That jacket completes me. 258 00:12:22,943 --> 00:12:24,676 [spray] 259 00:12:25,078 --> 00:12:26,211 [Cockney accent] This tea's like, lukewarm. 260 00:12:26,313 --> 00:12:27,712 It's barely drinkable. 261 00:12:27,814 --> 00:12:30,882 This tea must always be at a precise temperature. 262 00:12:31,184 --> 00:12:33,118 See that it doesn't happen AGAIN! 263 00:12:33,520 --> 00:12:39,190 ♪♪ 264 00:12:39,492 --> 00:12:41,059 Whoa, that color is like... 265 00:12:41,161 --> 00:12:42,995 almost too lit for you! 266 00:12:43,697 --> 00:12:48,200 The blackness of this vest is a reflection of your soul. 267 00:12:48,802 --> 00:12:51,670 This hemline is nothing short of an inspiration 268 00:12:51,772 --> 00:12:53,104 in craftsponyship! 269 00:12:53,206 --> 00:12:55,406 Are you sure you deserve it? 270 00:12:55,508 --> 00:13:02,878 ♪♪ 271 00:13:03,049 --> 00:13:03,916 [knock knock] 272 00:13:04,240 --> 00:13:05,040 [knock knock] 273 00:13:11,102 --> 00:13:13,702 ♪ [action music] ♪ 274 00:13:14,127 --> 00:13:15,026 [gasp] [shriek] 275 00:13:15,128 --> 00:13:17,796 I don't know what's worse, that you've spilled the tea 276 00:13:18,098 --> 00:13:19,531 or that it's still cold! 277 00:13:19,633 --> 00:13:22,600 Either get it right or GO BACK TO THE FOREST! 278 00:13:25,638 --> 00:13:26,105 [smash] 279 00:13:26,207 --> 00:13:29,440 Ugh! It is so hard to find good help these days. 280 00:13:30,042 --> 00:13:32,143 [angry chittering] 281 00:13:32,245 --> 00:13:33,211 OK, OK! 282 00:13:33,313 --> 00:13:34,345 Slow down, everyone. 283 00:13:34,447 --> 00:13:35,847 I'm doing my best. 284 00:13:36,249 --> 00:13:44,819 ♪♪ 285 00:13:44,991 --> 00:13:45,857 So... 286 00:13:45,959 --> 00:13:48,226 Rarity is busy at an important fashion show 287 00:13:48,328 --> 00:13:50,562 and Fluttershy is running her shop in Manehattan 288 00:13:50,864 --> 00:13:53,031 but to do it, she's playing different shop pony 289 00:13:53,133 --> 00:13:54,933 characters that are all mean? 290 00:13:55,634 --> 00:13:56,745 [cheering chitters] 291 00:13:56,870 --> 00:13:59,304 How in the world did you figure that out, Spike? 292 00:13:59,406 --> 00:14:02,140 I'm not dragon charades champion for nothing. 293 00:14:02,442 --> 00:14:04,509 I can't imagine Fluttershy would ever be mean 294 00:14:04,611 --> 00:14:05,877 to her animal friends. 295 00:14:05,979 --> 00:14:07,079 This sounds serious. 296 00:14:07,380 --> 00:14:10,380 Spike, tell everyone it's time to head back to Saddle Row! 297 00:14:15,055 --> 00:14:17,322 I wouldn't think it was possible to make something 298 00:14:17,424 --> 00:14:21,960 so dowdy even more matronly, but ... here you are! 299 00:14:22,462 --> 00:14:24,662 It's like a scream in the void. 300 00:14:24,764 --> 00:14:27,833 Empty and ultimately meaningless. 301 00:14:29,035 --> 00:14:32,771 I would seriously help you right now, but, like, I don't wanna, 302 00:14:33,073 --> 00:14:33,872 you know? 303 00:14:35,742 --> 00:14:37,776 [chittering] 304 00:14:38,078 --> 00:14:39,110 You weren't kidding. 305 00:14:39,212 --> 00:14:40,545 This is worse than we thought. 306 00:14:40,647 --> 00:14:42,514 She's being horrible to everypony. 307 00:14:42,816 --> 00:14:45,717 Uh... are you sure that's even Fluttershy? 308 00:14:45,919 --> 00:14:47,952 Maybe it's just three really, really fast ponies 309 00:14:48,054 --> 00:14:49,688 that really, really look like her. 310 00:14:49,890 --> 00:14:51,490 Well, let's find out. 311 00:14:51,892 --> 00:14:54,225 Hey, Fluttershy, are you running the shop 312 00:14:54,327 --> 00:14:56,928 or performing in a one pony show? 313 00:14:57,030 --> 00:14:59,030 If you don't mind, I can only improve the taste 314 00:14:59,132 --> 00:15:00,865 of one customer at a time. 315 00:15:00,967 --> 00:15:02,166 You have to wait your turn. 316 00:15:02,368 --> 00:15:03,101 Ugh! 317 00:15:03,203 --> 00:15:06,805 Honestly, these small town ponies come to the big city 318 00:15:06,907 --> 00:15:09,240 and think they can behave any way they please. 319 00:15:09,642 --> 00:15:10,375 WHAT? 320 00:15:10,577 --> 00:15:12,711 You are a small town pony! 321 00:15:12,813 --> 00:15:15,279 And your cottage isn't even in the town! 322 00:15:17,450 --> 00:15:20,451 Look, Fluttershy, we came here because we were worried 323 00:15:20,553 --> 00:15:22,021 and we care about you. 324 00:15:22,923 --> 00:15:26,090 Let's get out of this aura of positivity 325 00:15:26,192 --> 00:15:28,526 before it consumes us. 326 00:15:31,598 --> 00:15:34,399 As fun as this Fluttershy swithcheroo game is, 327 00:15:34,601 --> 00:15:37,902 Smokey, Smokey Junior and Softpad are really concerned. 328 00:15:38,004 --> 00:15:40,472 Yeah. They came all the way to Ponyville to get us. 329 00:15:41,374 --> 00:15:43,641 [chitters] 330 00:15:43,743 --> 00:15:45,944 They should have, like, stayed there. 331 00:15:46,046 --> 00:15:49,714 This shop is, like, a no-rodent zone now. 332 00:15:49,916 --> 00:15:50,882 [gasp] 333 00:15:50,984 --> 00:15:52,851 She called them RODENTS? 334 00:15:53,253 --> 00:15:56,621 Fluttershy, I understand why you think you have to act this way 335 00:15:56,723 --> 00:15:59,658 for these customers, but there's gotta be a better way. 336 00:16:00,160 --> 00:16:03,127 Goodness, you are so right. 337 00:16:03,229 --> 00:16:07,932 Please, step this way so that we may discuss your concerns. 338 00:16:08,134 --> 00:16:09,968 I knew you'd come to your senses. 339 00:16:10,370 --> 00:16:11,069 [slam] 340 00:16:11,671 --> 00:16:12,904 Indeed! 341 00:16:13,406 --> 00:16:16,940 ♪♪ 342 00:16:18,511 --> 00:16:20,881 [crowd buzzing] 343 00:16:23,483 --> 00:16:27,018 Oh! The centerpiece of my collection and it's still not right. 344 00:16:27,420 --> 00:16:30,188 Oh, darling, I'm afraid we've literally run out of time. 345 00:16:30,390 --> 00:16:31,322 It's up to you. 346 00:16:31,624 --> 00:16:32,957 Go out there and sell it! 347 00:16:33,459 --> 00:16:35,126 Now... ATTITUDE! 348 00:16:35,328 --> 00:16:36,694 [cheers] 349 00:16:36,796 --> 00:16:40,765 ♪ [techno pop] ♪ 350 00:16:42,035 --> 00:16:43,835 I don't understand. 351 00:16:43,937 --> 00:16:47,372 When I left Fluttershy, she had everything well in hoof. 352 00:16:47,474 --> 00:16:49,808 Well, things might have seemed all right when you left, 353 00:16:49,910 --> 00:16:52,110 but they're definitely not all right now. 354 00:16:52,312 --> 00:16:55,547 She's acting worse than the worst Manehattanite I ever saw! 355 00:16:55,849 --> 00:16:58,349 She kicked us out of the shop! 356 00:16:58,451 --> 00:17:02,353 She called Smokey, Smokey Junior, and Softpad-- RODENTS! 357 00:17:02,555 --> 00:17:04,555 Wh-wha... RODENTS? 358 00:17:04,657 --> 00:17:06,357 Why didn't you say that from the start? 359 00:17:06,459 --> 00:17:08,159 She obviously needs help! 360 00:17:08,361 --> 00:17:09,360 Come on! 361 00:17:09,562 --> 00:17:14,198 ♪♪ 362 00:17:14,300 --> 00:17:17,402 Your melancholy is way too shallow for a look 363 00:17:17,504 --> 00:17:20,104 with this much unfeeling depth. 364 00:17:21,241 --> 00:17:22,506 Ha! 365 00:17:27,247 --> 00:17:30,581 Ugh! Your style isn't even on the same page. 366 00:17:30,883 --> 00:17:31,950 Turn away! 367 00:17:32,052 --> 00:17:33,651 Don't even look at it, OK? 368 00:17:33,953 --> 00:17:34,652 [gasp] 369 00:17:34,754 --> 00:17:36,320 I can't. Even. 370 00:17:36,422 --> 00:17:41,526 ♪♪ 371 00:17:41,628 --> 00:17:43,194 I think not, dear. 372 00:17:43,296 --> 00:17:46,497 This is all far too fashion forward for the likes of you. 373 00:17:46,599 --> 00:17:49,000 Oh! Well, I never! 374 00:17:50,736 --> 00:17:52,404 [door opens and slams shut] 375 00:17:53,206 --> 00:17:54,739 Told ya it was bad. 376 00:17:54,841 --> 00:17:58,343 Bad? This is worse than I could have possibly imagined! 377 00:17:58,445 --> 00:18:01,412 Rarity, I'm so glad you're here. 378 00:18:01,514 --> 00:18:02,881 [kiss kiss] 379 00:18:02,983 --> 00:18:05,483 Finally, a pony who understands that the couture in this shop 380 00:18:05,585 --> 00:18:08,086 is far too brilliant to even consider selling. 381 00:18:08,788 --> 00:18:09,955 WHAT? 382 00:18:10,357 --> 00:18:13,324 You, like, totally get how lame customers are! 383 00:18:15,528 --> 00:18:19,230 Watching them leave filled me with a sweet sadness. 384 00:18:19,532 --> 00:18:21,599 And you'll be pleased to hear that I've taken care 385 00:18:21,701 --> 00:18:23,434 of your rodent situation. 386 00:18:23,536 --> 00:18:25,002 [chitters] 387 00:18:25,172 --> 00:18:28,005 Will somepony tell her to stop saying that! 388 00:18:28,875 --> 00:18:30,275 That's it! 389 00:18:30,377 --> 00:18:33,344 Fluttershy, I'm afraid you've left me no choice. 390 00:18:33,646 --> 00:18:35,480 You are terminated! 391 00:18:35,982 --> 00:18:39,616 Well! Good luck replacing me! Huh! 392 00:18:40,187 --> 00:18:41,652 [sigh] Well, thankfully I-- 393 00:18:41,754 --> 00:18:42,754 AHHHAAAAHH! 394 00:18:42,856 --> 00:18:46,124 I always thought she was too controlling. 395 00:18:46,226 --> 00:18:48,593 You-you are terminated too! 396 00:18:49,195 --> 00:18:50,561 Whatever. 397 00:18:50,863 --> 00:18:52,163 Now I--AIIEEEEE! 398 00:18:52,265 --> 00:18:53,397 I know, right? 399 00:18:53,499 --> 00:18:55,533 I mean, O-M-- 400 00:18:55,635 --> 00:18:58,369 Actually, you're, like, 401 00:18:58,471 --> 00:19:00,338 totally terminated as well. 402 00:19:00,840 --> 00:19:02,674 Like... OK. 403 00:19:02,876 --> 00:19:06,077 [gasp] Well, I'm glad that's ov-AAAAH! 404 00:19:06,179 --> 00:19:09,047 I guess I owe everypony an apology. 405 00:19:09,449 --> 00:19:11,115 [sigh] You think? 406 00:19:11,217 --> 00:19:12,117 I got so caught up 407 00:19:12,219 --> 00:19:14,185 trying to please all of your customers that... 408 00:19:14,287 --> 00:19:16,186 What customers? 409 00:19:17,690 --> 00:19:21,826 I might have taken my salespony characters a little too far. 410 00:19:21,927 --> 00:19:23,805 [squeezing] 411 00:19:23,930 --> 00:19:26,431 I'm sorry if I hurt your feelings. 412 00:19:26,633 --> 00:19:28,867 You know I was only pretending, right? 413 00:19:29,469 --> 00:19:32,503 [happy chitters] 414 00:19:32,605 --> 00:19:34,739 But Fluttershy, why did you think you needed to be 415 00:19:34,841 --> 00:19:36,641 somepony else to run the shop? 416 00:19:36,743 --> 00:19:39,243 I guess acting like the ponies of Saddle Row 417 00:19:39,445 --> 00:19:41,879 gave me the confidence to interact with them. 418 00:19:41,981 --> 00:19:44,982 Darling, I'd never trust some horrible Saddle Row pony 419 00:19:45,084 --> 00:19:46,484 to run my shop. 420 00:19:46,586 --> 00:19:49,054 That's why I wanted a friend to do it. 421 00:19:49,556 --> 00:19:52,890 Well, I'd definitely rather be myself anyway, 422 00:19:52,992 --> 00:19:56,327 even if I don't exactly have what it takes to be a shop pony. 423 00:19:56,429 --> 00:19:58,096 I wouldn't sell yourself short. 424 00:19:58,198 --> 00:20:00,598 Those salespony characters all came from you. 425 00:20:00,700 --> 00:20:04,001 Yeah. I think you totally have what it takes. 426 00:20:04,203 --> 00:20:06,370 Maybe a little too much. 427 00:20:06,572 --> 00:20:07,472 Indeed. 428 00:20:07,674 --> 00:20:09,774 You have all the inner strength you need, 429 00:20:09,976 --> 00:20:11,776 but I think we prefer it coming 430 00:20:11,878 --> 00:20:14,545 from our sweet, regular Fluttershy. 431 00:20:14,647 --> 00:20:17,580 [giggles] 432 00:20:18,418 --> 00:20:21,285 And that's just given me the inspiration I'm looking for! 433 00:20:23,523 --> 00:20:25,957 And last one...there! 434 00:20:26,059 --> 00:20:28,226 The missing piece for my new collection: 435 00:20:28,928 --> 00:20:30,828 The Warrior of Inner Strength! 436 00:20:34,500 --> 00:20:39,435 [excited chatter] 437 00:20:39,537 --> 00:20:40,405 Gorgeous! 438 00:20:41,107 --> 00:20:45,109 Oh, it's lovely, Rarity. I'm just sorry you had to leave 439 00:20:45,211 --> 00:20:47,512 the Canterlot Royal Fashion Show early. 440 00:20:47,614 --> 00:20:51,149 Oh, darling, making the perfect dress is scads more satisfying 441 00:20:51,251 --> 00:20:52,617 than showing it off. 442 00:20:52,719 --> 00:20:56,521 [excited chatter] 443 00:20:56,823 --> 00:21:00,091 Ooh. Striking dress, Rarity. 444 00:21:00,193 --> 00:21:02,026 I certainly hope you aren't trying to undercut the 445 00:21:02,128 --> 00:21:05,996 Royal Fashion Show by ducking out and debuting it here. 446 00:21:06,098 --> 00:21:07,632 What? No, I-I-- 447 00:21:07,734 --> 00:21:09,634 Have you considered the possibility 448 00:21:09,736 --> 00:21:12,270 that the Royal Fashion Show is trying to undercut Rarity's 449 00:21:12,472 --> 00:21:14,038 by continuing on in Canterlot 450 00:21:14,140 --> 00:21:16,507 and not moving the whole affair here? 451 00:21:16,709 --> 00:21:18,709 Hm? HAVE YOU? HM? 452 00:21:18,911 --> 00:21:21,412 I, uh, no. 453 00:21:22,114 --> 00:21:24,815 Hmph! Just as I thought. 454 00:21:27,186 --> 00:21:29,420 Oh! [giggle] Inner strength. 455 00:21:29,822 --> 00:21:32,822 [laughter]