1
00:00:01,036 --> 00:00:08,040
♪♪
2
00:00:08,142 --> 00:00:09,308
[quacks]
3
00:00:09,410 --> 00:00:14,448
♪♪
4
00:00:14,549 --> 00:00:15,025
[thunk]
5
00:00:15,950 --> 00:00:17,049
Don't worry, Angel.
6
00:00:17,200 --> 00:00:18,633
I won't forget you.
7
00:00:18,886 --> 00:00:21,521
♪♪
8
00:00:21,623 --> 00:00:26,158
[sigh] There's nothing so peaceful as
a Cuddly Friends picnic!
9
00:00:26,360 --> 00:00:27,926
[Rarity screams]
FLUTTERSHY!
10
00:00:28,528 --> 00:00:29,528
[panting]
11
00:00:29,630 --> 00:00:31,763
Oh! Goodness, Rarity,
what's the matter?
12
00:00:31,865 --> 00:00:32,832
[tire screech]
13
00:00:33,234 --> 00:00:37,002
[gasp] A better question would
be, what isn't the matter!?
14
00:00:37,304 --> 00:00:38,370
Oh, dear.
15
00:00:38,472 --> 00:00:40,639
Do you want to have some
lettuce and talk about it?
16
00:00:43,077 --> 00:00:46,946
Er. Oh, I would love to, darling,
but I just don't have time.
17
00:00:47,100 --> 00:00:50,334
The Canterlot Royal Fashion Show
is practically upon us
18
00:00:50,484 --> 00:00:54,386
and the cornerstone piece of my
collection.. just isn't working!
19
00:00:54,688 --> 00:00:56,521
That sounds serious...
20
00:00:56,623 --> 00:00:58,824
Ohhh, it's serious.
21
00:00:58,926 --> 00:01:02,027
The entire collection
is designed around it.
22
00:01:02,329 --> 00:01:03,695
Do you need help knitting?
23
00:01:03,797 --> 00:01:05,731
I've started
making tea cozies.
24
00:01:06,133 --> 00:01:07,399
It's an elephant.
25
00:01:07,523 --> 00:01:08,602
[ripping]
26
00:01:09,303 --> 00:01:12,204
Yes, well, I don't need
help making clothes;
27
00:01:12,306 --> 00:01:14,506
Sassy Saddles is pitching
in. Plus, I'll be pulling
28
00:01:14,608 --> 00:01:17,008
all three of my
Manehattan assistants.
29
00:01:17,110 --> 00:01:18,377
All three?
30
00:01:18,579 --> 00:01:21,547
Does that mean you'll have
to close Rarity For You?
31
00:01:21,949 --> 00:01:23,649
That's just it, darling.
32
00:01:23,851 --> 00:01:26,518
This is Manehattan's
busiest shopping season
33
00:01:26,720 --> 00:01:28,320
and I can't just
close the shop,
34
00:01:28,622 --> 00:01:32,192
so I was hoping you might
consider running it?
35
00:01:33,294 --> 00:01:36,061
Of course, I'm happy
to help, though...
36
00:01:36,163 --> 00:01:38,330
I'm surprised you picked me.
37
00:01:38,532 --> 00:01:41,801
Well, I may have
asked a few others...
38
00:01:42,603 --> 00:01:45,237
Sorry, but we've got a
Wonderbolts show coming up.
39
00:01:45,339 --> 00:01:46,405
[zoom]
40
00:01:46,607 --> 00:01:50,510
Sorry, but it's pie season and
the pie orders are pie-ling up!
41
00:01:51,312 --> 00:01:53,479
Sorry, I've got a
curriculum to make up.
42
00:01:54,181 --> 00:01:54,813
Nope.
43
00:01:55,816 --> 00:01:56,548
Nope.
44
00:01:56,672 --> 00:01:59,472
♪♪
45
00:01:59,600 --> 00:02:02,468
My calendar's packed, but
I hear Fluttershy's free,
46
00:02:02,690 --> 00:02:04,323
and you haven't
asked Boulder.
47
00:02:04,625 --> 00:02:05,224
Uhh...
48
00:02:05,326 --> 00:02:06,558
Oh?
49
00:02:07,260 --> 00:02:08,127
Ha ha!
50
00:02:08,229 --> 00:02:11,197
It doesn't matter
who else I asked
51
00:02:11,499 --> 00:02:15,467
because I couldn't be happier
that you agreed to help.
52
00:02:53,908 --> 00:02:57,843
♪♪
53
00:02:57,945 --> 00:03:00,780
I think I forgot how
big this shop was.
54
00:03:01,182 --> 00:03:02,915
How do you find anything?
55
00:03:03,517 --> 00:03:05,450
Oh, darling, it's
easy to track.
56
00:03:05,552 --> 00:03:08,087
The store is divided
into sections:
57
00:03:08,189 --> 00:03:11,457
Chic, Classic, Modern,
Sophisticated,
58
00:03:11,659 --> 00:03:14,559
Avant Garde,
Traditional, and Obtuse.
59
00:03:17,765 --> 00:03:19,598
And, of course, each
section is divided by
60
00:03:19,700 --> 00:03:23,234
season, color, and price.
It's a classic SCP system.
61
00:03:24,838 --> 00:03:26,605
Then it's just a little
ringing ponies up,
62
00:03:27,774 --> 00:03:28,641
[ka-ching]
63
00:03:28,943 --> 00:03:30,242
a little fluff and fold...
64
00:03:32,946 --> 00:03:33,713
voilà!
65
00:03:34,015 --> 00:03:36,181
But of course, that's
the easy part.
66
00:03:36,283 --> 00:03:38,050
[gasp] It is?
67
00:03:38,152 --> 00:03:41,653
Mm hm! As you well know, the
real focus at Rarity For You
68
00:03:41,755 --> 00:03:44,154
is on the customer.
[door opens and closes]
69
00:03:44,725 --> 00:03:45,824
Care to give it a try?
70
00:03:46,326 --> 00:03:48,793
Um... OK.
71
00:03:50,698 --> 00:03:52,364
Hello. Um...
72
00:03:52,866 --> 00:03:54,600
Welcome to
Rarity for You.
73
00:03:55,202 --> 00:03:57,002
What can I help
you with?
74
00:03:58,372 --> 00:04:00,372
I need something
classic but modern.
75
00:04:00,474 --> 00:04:03,042
Something with drama,
but also understated.
76
00:04:04,044 --> 00:04:07,646
Um... aren't all those
things opposites?
77
00:04:08,048 --> 00:04:10,049
Yes. So?
78
00:04:10,451 --> 00:04:11,850
But, how can I...
79
00:04:11,953 --> 00:04:16,288
I'm sorry. Are you asking me
how to do your job?
80
00:04:16,390 --> 00:04:18,557
No! But I just, um...
81
00:04:18,659 --> 00:04:19,591
If I may!
82
00:04:19,693 --> 00:04:23,295
I'm thinking noir-esque
minimalist but with a twist...
83
00:04:23,897 --> 00:04:26,064
perhaps a tapered hem?
84
00:04:26,578 --> 00:04:29,178
♪ [dramatic music] ♪
85
00:04:29,303 --> 00:04:31,036
[gasp] It's like you read my mind!
86
00:04:31,338 --> 00:04:32,771
Are you a fashion psychic?
87
00:04:32,873 --> 00:04:34,706
[pretentious giggle]
88
00:04:35,108 --> 00:04:36,008
Hmmm...
89
00:04:36,100 --> 00:04:38,233
The inseams say.. yes!
90
00:04:38,445 --> 00:04:40,512
[pretentious giggle]
91
00:04:40,614 --> 00:04:41,947
[ka-ching]
92
00:04:46,119 --> 00:04:48,988
Wow. You make it
looks so easy!
93
00:04:49,290 --> 00:04:50,723
Oh, darling, come now.
94
00:04:51,125 --> 00:04:54,126
You've conquered your shyness
a thousand times over.
95
00:04:54,228 --> 00:04:57,929
You can't let a few fashion
ponies undo all that progress.
96
00:04:58,231 --> 00:04:59,431
I guess not.
97
00:04:59,633 --> 00:05:01,800
You simply must access
your inner strength
98
00:05:02,102 --> 00:05:04,269
and allow it to
shine through!
99
00:05:04,671 --> 00:05:05,837
How?
100
00:05:05,939 --> 00:05:08,540
Uh... Daily affirmations?
Meditation?
101
00:05:08,642 --> 00:05:10,642
Ooooh, power posing
works wonders
102
00:05:10,744 --> 00:05:12,243
whenever I feel
intimidated!
103
00:05:12,345 --> 00:05:13,145
Try these!
104
00:05:13,447 --> 00:05:14,846
Confident warrior!
105
00:05:15,148 --> 00:05:16,581
Gold medalist!
106
00:05:16,883 --> 00:05:18,183
Showpony!
107
00:05:20,654 --> 00:05:21,220
[thud]
108
00:05:21,322 --> 00:05:22,621
Hm. Or. Not.
109
00:05:24,591 --> 00:05:25,858
We need to leave now
110
00:05:25,959 --> 00:05:27,926
if we're going to catch
the train to Canterlot.
111
00:05:28,929 --> 00:05:30,595
Oh, goodness!
Look at the time!
112
00:05:30,697 --> 00:05:32,030
Yes, yes, yes,
yes. Go! Go!
113
00:05:32,132 --> 00:05:33,264
I'm right behind you!
114
00:05:36,203 --> 00:05:37,769
You're not going
to be here?
115
00:05:37,871 --> 00:05:39,138
In your workroom?
116
00:05:39,840 --> 00:05:41,340
Oh, darling, I simply can't.
117
00:05:41,442 --> 00:05:43,275
The fashion show is
in Canterlot tomorrow
118
00:05:43,377 --> 00:05:44,609
and I'll be up all night,
119
00:05:44,711 --> 00:05:47,045
even with the help
of all of my assistants.
120
00:05:47,347 --> 00:05:48,313
[gulp]
121
00:05:48,415 --> 00:05:51,249
Well, not all my assistants.
122
00:05:52,219 --> 00:05:55,620
Smokey! Softpad! Smokey Junior!
123
00:05:57,057 --> 00:05:58,890
[cooing]
124
00:05:58,992 --> 00:06:01,626
Ever since you convinced me
to let them live in the shop,
125
00:06:01,728 --> 00:06:04,663
these beasty sweeties have
been nothing but helpful.
126
00:06:04,865 --> 00:06:09,234
And I'm sure they'll help me let
my inner strength.. shine through!
127
00:06:09,336 --> 00:06:10,536
[chittering]
128
00:06:10,700 --> 00:06:12,566
Oh, I wish I could stay
and offer more help.
129
00:06:12,706 --> 00:06:15,574
Oh! Why not try.. a new outfit?
130
00:06:16,176 --> 00:06:18,877
♪♪
131
00:06:18,979 --> 00:06:22,448
Think of it as the costume
for your role as "Shop Pony."
132
00:06:22,750 --> 00:06:25,284
You know what they say,
"Clothes make the pony!"
133
00:06:25,986 --> 00:06:27,586
Um. Who says that?
134
00:06:27,788 --> 00:06:28,887
You know, them.
135
00:06:31,892 --> 00:06:34,893
All right. I'm sure you and your
furry friends will do just fine.
136
00:06:34,995 --> 00:06:35,727
Ta-ta!
137
00:06:36,728 --> 00:06:37,273
[door opens]
138
00:06:37,398 --> 00:06:39,297
Ah, I hope she's right.
139
00:06:39,399 --> 00:06:40,232
[door opens]
140
00:06:40,334 --> 00:06:44,135
♪♪
141
00:06:44,237 --> 00:06:46,505
Whew... Here goes nothing.
142
00:06:46,607 --> 00:06:48,640
[chittering]
143
00:06:51,445 --> 00:06:53,512
Welcome to Rarity For You.
144
00:06:53,714 --> 00:06:55,214
What can I help you with?
145
00:06:55,616 --> 00:06:57,482
What's the thread
count of this shirt?
146
00:06:57,584 --> 00:07:01,020
I can't be seen in anything
less than a thousand.
147
00:07:02,122 --> 00:07:04,389
Um... thread... count?
148
00:07:04,591 --> 00:07:05,124
Um...
149
00:07:05,626 --> 00:07:06,692
Oh, I'm not sure.
150
00:07:06,794 --> 00:07:09,361
Let's see... One,
two, three, four...
151
00:07:09,463 --> 00:07:10,929
[chittering]
152
00:07:12,066 --> 00:07:13,965
Um, excuse me for
just one second.
153
00:07:14,367 --> 00:07:16,201
[panting]
154
00:07:18,039 --> 00:07:20,405
Oh! I'm afraid I don't know
enough about fashion
155
00:07:20,507 --> 00:07:22,441
to satisfy these customers.
156
00:07:22,643 --> 00:07:24,008
What am I going to do?
157
00:07:25,432 --> 00:07:27,432
♪♪
158
00:07:28,015 --> 00:07:32,784
Oh I've never tried to act before,
but I suppose it's worth a shot.
159
00:07:33,086 --> 00:07:38,690
♪♪
160
00:07:38,792 --> 00:07:39,758
Ahem!
161
00:07:40,160 --> 00:07:42,693
[firm voice] Severe,
but not unapproachable.
162
00:07:42,800 --> 00:07:44,700
Acceptable business
attire.
163
00:07:45,297 --> 00:07:45,964
[normal soft voice]
Oh...
164
00:07:46,066 --> 00:07:48,333
Does that sound like
a shop pony to you?
165
00:07:48,435 --> 00:07:50,835
[cheering chitters]
166
00:07:51,537 --> 00:07:53,705
♪♪
167
00:07:53,807 --> 00:07:58,176
So sorry for the wait, the shop
has some staffing issues today.
168
00:07:58,278 --> 00:08:02,314
Yes. Well, I still haven't had
an answer on this thread count.
169
00:08:03,916 --> 00:08:05,317
Here at Rarity for You,
170
00:08:05,419 --> 00:08:07,185
our merchandise defies
typical attempts
171
00:08:07,287 --> 00:08:08,420
to quantify its quality,
172
00:08:08,522 --> 00:08:11,423
but rest assured, it will make
you the envy of all who see it.
173
00:08:12,826 --> 00:08:15,527
Oh! In that case, I'll take three!
174
00:08:16,029 --> 00:08:17,195
[ka-ching]
175
00:08:17,297 --> 00:08:20,432
♪♪
176
00:08:20,534 --> 00:08:21,700
Ta-ta.
177
00:08:22,002 --> 00:08:23,668
♪♪
178
00:08:23,770 --> 00:08:25,303
[door opens and closes]
179
00:08:25,505 --> 00:08:26,471
[groan]
180
00:08:26,973 --> 00:08:27,539
[thud]
181
00:08:27,741 --> 00:08:29,841
[panting]
182
00:08:30,043 --> 00:08:32,311
Ahh! Smokey Junior!
183
00:08:32,613 --> 00:08:34,379
I can't believe it worked.
184
00:08:37,117 --> 00:08:38,917
[snobby voice] I suppose
clothes really do
185
00:08:39,019 --> 00:08:40,719
make the pony after all.
186
00:08:45,559 --> 00:08:48,260
♪♪
187
00:08:48,362 --> 00:08:49,961
I don't know about you,
188
00:08:50,063 --> 00:08:52,331
but I have a full day
of shopping planned.
189
00:08:52,433 --> 00:08:55,801
And if even one shop pony
isn't up to my standards, well,
190
00:08:55,903 --> 00:08:58,904
I shall make my
displeasure quite plain.
191
00:08:59,106 --> 00:09:01,239
Oh! You are wicked!
192
00:09:01,341 --> 00:09:02,941
[pretentious laugh]
193
00:09:03,043 --> 00:09:05,944
Canterlot fashion show or no, I
simply can't leave Fluttershy
194
00:09:06,046 --> 00:09:08,413
to fend for herself with
these Manehattanites!
195
00:09:08,515 --> 00:09:11,116
♪♪
196
00:09:11,218 --> 00:09:12,017
[panting]
197
00:09:12,119 --> 00:09:13,118
Rarity!
198
00:09:13,800 --> 00:09:15,500
Oh, darling, I'm
afraid I can't stop.
199
00:09:15,622 --> 00:09:17,322
Potential emergency
at the boutique!
200
00:09:17,424 --> 00:09:20,525
Oh. Well, whatever it is, I am
quite certain the pony
201
00:09:20,627 --> 00:09:22,460
you left in charge
can handle it.
202
00:09:22,562 --> 00:09:24,596
Oh, she's simply divine!
203
00:09:26,733 --> 00:09:31,469
Oh! Well, I always knew
Fluttershy had it in her, ha ha!
204
00:09:32,573 --> 00:09:34,940
And there's still time to
catch the train to Canterlot!
205
00:09:38,178 --> 00:09:40,612
It's a unique play
on the old standard.
206
00:09:40,714 --> 00:09:42,948
We call it a Rarity-cut with
a triple cross stitch hem
207
00:09:43,050 --> 00:09:45,450
in a guacamole chèvre
patterned fabric.
208
00:09:46,586 --> 00:09:47,886
Don't you mean chevron?
209
00:09:48,288 --> 00:09:51,657
If I had meant chevron, then
that's what I would have said.
210
00:09:52,759 --> 00:09:54,259
Heh. Of course!
211
00:09:54,461 --> 00:09:56,094
It's so unique!
212
00:09:56,296 --> 00:09:57,729
So in vogue.
213
00:09:57,831 --> 00:09:59,764
It must be mine!
214
00:10:00,066 --> 00:10:00,865
[ka-ching]
215
00:10:00,967 --> 00:10:03,268
♪♪
216
00:10:03,370 --> 00:10:05,504
[cheering chitters]
217
00:10:05,606 --> 00:10:08,273
Aw, thanks, everyone, but I
feel like I should
218
00:10:08,375 --> 00:10:10,408
push the snootiness further.
219
00:10:10,732 --> 00:10:12,532
[chittering]
220
00:10:12,679 --> 00:10:14,946
If you really wanna help, I
suppose serving tea
221
00:10:15,048 --> 00:10:16,715
would be nice. Oh!
222
00:10:16,817 --> 00:10:17,949
If you don't mind.
223
00:10:18,451 --> 00:10:26,021
♪♪
224
00:10:26,259 --> 00:10:28,860
I like my accessories
bold and shiny,
225
00:10:28,962 --> 00:10:32,864
and I'm just not seeing anything
nearly bold and shiny enough.
226
00:10:32,966 --> 00:10:36,167
I'm afraid bold and shiny
won't work with your whole...
227
00:10:36,669 --> 00:10:37,569
modèle.
228
00:10:38,071 --> 00:10:38,903
Perhaps...
229
00:10:39,706 --> 00:10:40,506
pointy.
230
00:10:41,608 --> 00:10:43,174
Pointy? Yes!
231
00:10:43,276 --> 00:10:44,642
I must have pointy!
232
00:10:48,381 --> 00:10:51,850
Not everypony can pull
off a "found object,"
233
00:10:51,952 --> 00:10:54,252
but you nearly get there.
234
00:10:56,122 --> 00:10:57,288
[ka-ching]
235
00:10:57,608 --> 00:11:01,125
[valley girl accent]
I need, like, a red-carpet
glitz and glamour gown
236
00:11:01,228 --> 00:11:03,662
that's also casual
but, like, still
237
00:11:03,764 --> 00:11:06,398
artsy and a
total head turner.
238
00:11:06,800 --> 00:11:12,470
Yes, casual-chic prêt-à-porter
is very branché this season.
239
00:11:13,472 --> 00:11:14,706
Uhhh...
240
00:11:14,808 --> 00:11:18,143
Like I don't understand
any of that, so, like,
241
00:11:18,445 --> 00:11:19,711
I don't care about it?
242
00:11:20,413 --> 00:11:22,981
Um. One moment please.
243
00:11:23,305 --> 00:11:24,205
[zoom]
244
00:11:26,353 --> 00:11:29,020
Oh... I think I need
a new character.
245
00:11:29,222 --> 00:11:34,859
♪♪
246
00:11:35,161 --> 00:11:38,763
OK, I've got, like, this high-
key, savage look for you.
247
00:11:38,865 --> 00:11:41,366
It's a totally live ensemble
with a little, like,
248
00:11:41,668 --> 00:11:44,035
thingies that sparkle and
make the whole squad go,
249
00:11:44,137 --> 00:11:46,371
"Whoa, that pony is woke!"
250
00:11:49,042 --> 00:11:52,110
That is, like,
exactly what I need!
251
00:11:57,517 --> 00:12:01,152
This store is a desperate
wasteland of nothingness.
252
00:12:01,554 --> 00:12:03,187
Do you have
anything in black?
253
00:12:05,458 --> 00:12:07,592
Can you, like,
chill for one sec?
254
00:12:07,794 --> 00:12:08,527
BRB.
255
00:12:09,529 --> 00:12:12,864
It's not like the futility of
shopping can be made better
256
00:12:12,966 --> 00:12:16,736
with black leather and metal
studs, but they help.
257
00:12:17,938 --> 00:12:22,206
Uh... That jacket
completes me.
258
00:12:22,943 --> 00:12:24,676
[spray]
259
00:12:25,078 --> 00:12:26,211
[Cockney accent]
This tea's like, lukewarm.
260
00:12:26,313 --> 00:12:27,712
It's barely drinkable.
261
00:12:27,814 --> 00:12:30,882
This tea must always be
at a precise temperature.
262
00:12:31,184 --> 00:12:33,118
See that it doesn't
happen AGAIN!
263
00:12:33,520 --> 00:12:39,190
♪♪
264
00:12:39,492 --> 00:12:41,059
Whoa, that color is like...
265
00:12:41,161 --> 00:12:42,995
almost too lit for you!
266
00:12:43,697 --> 00:12:48,200
The blackness of this vest
is a reflection of your soul.
267
00:12:48,802 --> 00:12:51,670
This hemline is nothing
short of an inspiration
268
00:12:51,772 --> 00:12:53,104
in craftsponyship!
269
00:12:53,206 --> 00:12:55,406
Are you sure you deserve it?
270
00:12:55,508 --> 00:13:02,878
♪♪
271
00:13:03,049 --> 00:13:03,916
[knock knock]
272
00:13:04,240 --> 00:13:05,040
[knock knock]
273
00:13:11,102 --> 00:13:13,702
♪ [action music] ♪
274
00:13:14,127 --> 00:13:15,026
[gasp] [shriek]
275
00:13:15,128 --> 00:13:17,796
I don't know what's worse, that
you've spilled the tea
276
00:13:18,098 --> 00:13:19,531
or that it's still cold!
277
00:13:19,633 --> 00:13:22,600
Either get it right or
GO BACK TO THE FOREST!
278
00:13:25,638 --> 00:13:26,105
[smash]
279
00:13:26,207 --> 00:13:29,440
Ugh! It is so hard to find
good help these days.
280
00:13:30,042 --> 00:13:32,143
[angry chittering]
281
00:13:32,245 --> 00:13:33,211
OK, OK!
282
00:13:33,313 --> 00:13:34,345
Slow down, everyone.
283
00:13:34,447 --> 00:13:35,847
I'm doing my best.
284
00:13:36,249 --> 00:13:44,819
♪♪
285
00:13:44,991 --> 00:13:45,857
So...
286
00:13:45,959 --> 00:13:48,226
Rarity is busy at an
important fashion show
287
00:13:48,328 --> 00:13:50,562
and Fluttershy is running
her shop in Manehattan
288
00:13:50,864 --> 00:13:53,031
but to do it, she's playing
different shop pony
289
00:13:53,133 --> 00:13:54,933
characters that
are all mean?
290
00:13:55,634 --> 00:13:56,745
[cheering chitters]
291
00:13:56,870 --> 00:13:59,304
How in the world did you
figure that out, Spike?
292
00:13:59,406 --> 00:14:02,140
I'm not dragon charades
champion for nothing.
293
00:14:02,442 --> 00:14:04,509
I can't imagine Fluttershy
would ever be mean
294
00:14:04,611 --> 00:14:05,877
to her animal friends.
295
00:14:05,979 --> 00:14:07,079
This sounds serious.
296
00:14:07,380 --> 00:14:10,380
Spike, tell everyone it's time
to head back to Saddle Row!
297
00:14:15,055 --> 00:14:17,322
I wouldn't think it was
possible to make something
298
00:14:17,424 --> 00:14:21,960
so dowdy even more matronly,
but ... here you are!
299
00:14:22,462 --> 00:14:24,662
It's like a scream
in the void.
300
00:14:24,764 --> 00:14:27,833
Empty and ultimately
meaningless.
301
00:14:29,035 --> 00:14:32,771
I would seriously help you right
now, but, like, I don't wanna,
302
00:14:33,073 --> 00:14:33,872
you know?
303
00:14:35,742 --> 00:14:37,776
[chittering]
304
00:14:38,078 --> 00:14:39,110
You weren't kidding.
305
00:14:39,212 --> 00:14:40,545
This is worse than we thought.
306
00:14:40,647 --> 00:14:42,514
She's being horrible
to everypony.
307
00:14:42,816 --> 00:14:45,717
Uh... are you sure
that's even Fluttershy?
308
00:14:45,919 --> 00:14:47,952
Maybe it's just three
really, really fast ponies
309
00:14:48,054 --> 00:14:49,688
that really, really
look like her.
310
00:14:49,890 --> 00:14:51,490
Well, let's find out.
311
00:14:51,892 --> 00:14:54,225
Hey, Fluttershy, are
you running the shop
312
00:14:54,327 --> 00:14:56,928
or performing in a
one pony show?
313
00:14:57,030 --> 00:14:59,030
If you don't mind, I can
only improve the taste
314
00:14:59,132 --> 00:15:00,865
of one customer at a time.
315
00:15:00,967 --> 00:15:02,166
You have to wait your turn.
316
00:15:02,368 --> 00:15:03,101
Ugh!
317
00:15:03,203 --> 00:15:06,805
Honestly, these small town
ponies come to the big city
318
00:15:06,907 --> 00:15:09,240
and think they can behave
any way they please.
319
00:15:09,642 --> 00:15:10,375
WHAT?
320
00:15:10,577 --> 00:15:12,711
You are a small town pony!
321
00:15:12,813 --> 00:15:15,279
And your cottage isn't
even in the town!
322
00:15:17,450 --> 00:15:20,451
Look, Fluttershy, we came here
because we were worried
323
00:15:20,553 --> 00:15:22,021
and we care about you.
324
00:15:22,923 --> 00:15:26,090
Let's get out of this
aura of positivity
325
00:15:26,192 --> 00:15:28,526
before it consumes us.
326
00:15:31,598 --> 00:15:34,399
As fun as this Fluttershy
swithcheroo game is,
327
00:15:34,601 --> 00:15:37,902
Smokey, Smokey Junior and
Softpad are really concerned.
328
00:15:38,004 --> 00:15:40,472
Yeah. They came all the way
to Ponyville to get us.
329
00:15:41,374 --> 00:15:43,641
[chitters]
330
00:15:43,743 --> 00:15:45,944
They should have,
like, stayed there.
331
00:15:46,046 --> 00:15:49,714
This shop is, like,
a no-rodent zone now.
332
00:15:49,916 --> 00:15:50,882
[gasp]
333
00:15:50,984 --> 00:15:52,851
She called them RODENTS?
334
00:15:53,253 --> 00:15:56,621
Fluttershy, I understand why you
think you have to act this way
335
00:15:56,723 --> 00:15:59,658
for these customers, but
there's gotta be a better way.
336
00:16:00,160 --> 00:16:03,127
Goodness, you are so right.
337
00:16:03,229 --> 00:16:07,932
Please, step this way so that
we may discuss your concerns.
338
00:16:08,134 --> 00:16:09,968
I knew you'd come
to your senses.
339
00:16:10,370 --> 00:16:11,069
[slam]
340
00:16:11,671 --> 00:16:12,904
Indeed!
341
00:16:13,406 --> 00:16:16,940
♪♪
342
00:16:18,511 --> 00:16:20,881
[crowd buzzing]
343
00:16:23,483 --> 00:16:27,018
Oh! The centerpiece of my collection
and it's still not right.
344
00:16:27,420 --> 00:16:30,188
Oh, darling, I'm afraid we've
literally run out of time.
345
00:16:30,390 --> 00:16:31,322
It's up to you.
346
00:16:31,624 --> 00:16:32,957
Go out there and sell it!
347
00:16:33,459 --> 00:16:35,126
Now... ATTITUDE!
348
00:16:35,328 --> 00:16:36,694
[cheers]
349
00:16:36,796 --> 00:16:40,765
♪ [techno pop] ♪
350
00:16:42,035 --> 00:16:43,835
I don't understand.
351
00:16:43,937 --> 00:16:47,372
When I left Fluttershy, she
had everything well in hoof.
352
00:16:47,474 --> 00:16:49,808
Well, things might have seemed
all right when you left,
353
00:16:49,910 --> 00:16:52,110
but they're definitely
not all right now.
354
00:16:52,312 --> 00:16:55,547
She's acting worse than the
worst Manehattanite I ever saw!
355
00:16:55,849 --> 00:16:58,349
She kicked us out of the shop!
356
00:16:58,451 --> 00:17:02,353
She called Smokey, Smokey
Junior, and Softpad-- RODENTS!
357
00:17:02,555 --> 00:17:04,555
Wh-wha... RODENTS?
358
00:17:04,657 --> 00:17:06,357
Why didn't you say
that from the start?
359
00:17:06,459 --> 00:17:08,159
She obviously needs help!
360
00:17:08,361 --> 00:17:09,360
Come on!
361
00:17:09,562 --> 00:17:14,198
♪♪
362
00:17:14,300 --> 00:17:17,402
Your melancholy is way
too shallow for a look
363
00:17:17,504 --> 00:17:20,104
with this much
unfeeling depth.
364
00:17:21,241 --> 00:17:22,506
Ha!
365
00:17:27,247 --> 00:17:30,581
Ugh! Your style isn't
even on the same page.
366
00:17:30,883 --> 00:17:31,950
Turn away!
367
00:17:32,052 --> 00:17:33,651
Don't even look at it, OK?
368
00:17:33,953 --> 00:17:34,652
[gasp]
369
00:17:34,754 --> 00:17:36,320
I can't. Even.
370
00:17:36,422 --> 00:17:41,526
♪♪
371
00:17:41,628 --> 00:17:43,194
I think not, dear.
372
00:17:43,296 --> 00:17:46,497
This is all far too fashion
forward for the likes of you.
373
00:17:46,599 --> 00:17:49,000
Oh! Well, I never!
374
00:17:50,736 --> 00:17:52,404
[door opens and slams shut]
375
00:17:53,206 --> 00:17:54,739
Told ya it was bad.
376
00:17:54,841 --> 00:17:58,343
Bad? This is worse than I
could have possibly imagined!
377
00:17:58,445 --> 00:18:01,412
Rarity, I'm so
glad you're here.
378
00:18:01,514 --> 00:18:02,881
[kiss kiss]
379
00:18:02,983 --> 00:18:05,483
Finally, a pony who understands
that the couture in this shop
380
00:18:05,585 --> 00:18:08,086
is far too brilliant to
even consider selling.
381
00:18:08,788 --> 00:18:09,955
WHAT?
382
00:18:10,357 --> 00:18:13,324
You, like, totally get
how lame customers are!
383
00:18:15,528 --> 00:18:19,230
Watching them leave filled
me with a sweet sadness.
384
00:18:19,532 --> 00:18:21,599
And you'll be pleased to
hear that I've taken care
385
00:18:21,701 --> 00:18:23,434
of your rodent situation.
386
00:18:23,536 --> 00:18:25,002
[chitters]
387
00:18:25,172 --> 00:18:28,005
Will somepony tell her
to stop saying that!
388
00:18:28,875 --> 00:18:30,275
That's it!
389
00:18:30,377 --> 00:18:33,344
Fluttershy, I'm afraid
you've left me no choice.
390
00:18:33,646 --> 00:18:35,480
You are terminated!
391
00:18:35,982 --> 00:18:39,616
Well! Good luck
replacing me! Huh!
392
00:18:40,187 --> 00:18:41,652
[sigh] Well, thankfully I--
393
00:18:41,754 --> 00:18:42,754
AHHHAAAAHH!
394
00:18:42,856 --> 00:18:46,124
I always thought she
was too controlling.
395
00:18:46,226 --> 00:18:48,593
You-you are
terminated too!
396
00:18:49,195 --> 00:18:50,561
Whatever.
397
00:18:50,863 --> 00:18:52,163
Now I--AIIEEEEE!
398
00:18:52,265 --> 00:18:53,397
I know, right?
399
00:18:53,499 --> 00:18:55,533
I mean, O-M--
400
00:18:55,635 --> 00:18:58,369
Actually, you're, like,
401
00:18:58,471 --> 00:19:00,338
totally terminated as well.
402
00:19:00,840 --> 00:19:02,674
Like... OK.
403
00:19:02,876 --> 00:19:06,077
[gasp] Well, I'm glad
that's ov-AAAAH!
404
00:19:06,179 --> 00:19:09,047
I guess I owe
everypony an apology.
405
00:19:09,449 --> 00:19:11,115
[sigh] You think?
406
00:19:11,217 --> 00:19:12,117
I got so caught up
407
00:19:12,219 --> 00:19:14,185
trying to please all of
your customers that...
408
00:19:14,287 --> 00:19:16,186
What customers?
409
00:19:17,690 --> 00:19:21,826
I might have taken my salespony
characters a little too far.
410
00:19:21,927 --> 00:19:23,805
[squeezing]
411
00:19:23,930 --> 00:19:26,431
I'm sorry if I
hurt your feelings.
412
00:19:26,633 --> 00:19:28,867
You know I was only
pretending, right?
413
00:19:29,469 --> 00:19:32,503
[happy chitters]
414
00:19:32,605 --> 00:19:34,739
But Fluttershy, why did you
think you needed to be
415
00:19:34,841 --> 00:19:36,641
somepony else to
run the shop?
416
00:19:36,743 --> 00:19:39,243
I guess acting like the
ponies of Saddle Row
417
00:19:39,445 --> 00:19:41,879
gave me the confidence to
interact with them.
418
00:19:41,981 --> 00:19:44,982
Darling, I'd never trust some
horrible Saddle Row pony
419
00:19:45,084 --> 00:19:46,484
to run my shop.
420
00:19:46,586 --> 00:19:49,054
That's why I wanted
a friend to do it.
421
00:19:49,556 --> 00:19:52,890
Well, I'd definitely
rather be myself anyway,
422
00:19:52,992 --> 00:19:56,327
even if I don't exactly have
what it takes to be a shop pony.
423
00:19:56,429 --> 00:19:58,096
I wouldn't sell
yourself short.
424
00:19:58,198 --> 00:20:00,598
Those salespony characters
all came from you.
425
00:20:00,700 --> 00:20:04,001
Yeah. I think you totally
have what it takes.
426
00:20:04,203 --> 00:20:06,370
Maybe a little too much.
427
00:20:06,572 --> 00:20:07,472
Indeed.
428
00:20:07,674 --> 00:20:09,774
You have all the inner
strength you need,
429
00:20:09,976 --> 00:20:11,776
but I think we
prefer it coming
430
00:20:11,878 --> 00:20:14,545
from our sweet,
regular Fluttershy.
431
00:20:14,647 --> 00:20:17,580
[giggles]
432
00:20:18,418 --> 00:20:21,285
And that's just given me the
inspiration I'm looking for!
433
00:20:23,523 --> 00:20:25,957
And last one...there!
434
00:20:26,059 --> 00:20:28,226
The missing piece for
my new collection:
435
00:20:28,928 --> 00:20:30,828
The Warrior of
Inner Strength!
436
00:20:34,500 --> 00:20:39,435
[excited chatter]
437
00:20:39,537 --> 00:20:40,405
Gorgeous!
438
00:20:41,107 --> 00:20:45,109
Oh, it's lovely, Rarity. I'm
just sorry you had to leave
439
00:20:45,211 --> 00:20:47,512
the Canterlot Royal
Fashion Show early.
440
00:20:47,614 --> 00:20:51,149
Oh, darling, making the perfect
dress is scads more satisfying
441
00:20:51,251 --> 00:20:52,617
than showing it off.
442
00:20:52,719 --> 00:20:56,521
[excited chatter]
443
00:20:56,823 --> 00:21:00,091
Ooh. Striking dress, Rarity.
444
00:21:00,193 --> 00:21:02,026
I certainly hope you aren't
trying to undercut the
445
00:21:02,128 --> 00:21:05,996
Royal Fashion Show by ducking
out and debuting it here.
446
00:21:06,098 --> 00:21:07,632
What? No, I-I--
447
00:21:07,734 --> 00:21:09,634
Have you considered
the possibility
448
00:21:09,736 --> 00:21:12,270
that the Royal Fashion Show is
trying to undercut Rarity's
449
00:21:12,472 --> 00:21:14,038
by continuing on
in Canterlot
450
00:21:14,140 --> 00:21:16,507
and not moving the
whole affair here?
451
00:21:16,709 --> 00:21:18,709
Hm? HAVE YOU? HM?
452
00:21:18,911 --> 00:21:21,412
I, uh, no.
453
00:21:22,114 --> 00:21:24,815
Hmph! Just as I thought.
454
00:21:27,186 --> 00:21:29,420
Oh! [giggle]
Inner strength.
455
00:21:29,822 --> 00:21:32,822
[laughter]