1 00:00:02,188 --> 00:00:04,524 Didn't we just shelve all the books 2 00:00:04,548 --> 00:00:06,724 in the library a few months ago? 3 00:00:07,284 --> 00:00:09,568 Yes, but that was because we needed to; 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,632 this is just because I want to: 5 00:00:11,928 --> 00:00:13,868 I call it my booksortcation. 6 00:00:13,972 --> 00:00:16,480 Three uninterrupted days of re-organizing books! 7 00:00:16,536 --> 00:00:18,312 Can you think of anything more relaxing? 8 00:00:18,720 --> 00:00:22,212 Well, claw massages, back rubs, bubble baths... 9 00:00:24,200 --> 00:00:26,412 You weren't really looking for an answer, were you. 10 00:00:26,708 --> 00:00:29,272 I've even devised a better system for organizing them. 11 00:00:29,592 --> 00:00:31,716 It decreases the amount of time it takes to find the book 12 00:00:31,736 --> 00:00:33,912 you're looking for by nearly 3/4 of a second. 13 00:00:34,544 --> 00:00:36,364 Whoa! That much? 14 00:00:37,684 --> 00:00:38,604 Look at them all. 15 00:00:39,600 --> 00:00:42,064 Why there must be at least 20,000 books to organize. 16 00:00:42,504 --> 00:00:43,544 Whoooo! 17 00:00:44,280 --> 00:00:46,312 Best long weekend ever! 18 00:00:49,052 --> 00:00:51,776 I'm sure we can make some time for a claw massage 19 00:00:51,792 --> 00:00:53,024 and a back rub, too. 20 00:00:53,564 --> 00:00:56,156 Yes! Best long weekend ever! 21 00:01:03,631 --> 00:01:05,564 Regular subtitles by YayPonies We have muffins! http://yayponies.eu/ 22 00:01:44,516 --> 00:01:49,520 Whoa, that strange yellow orb in the sky! What is that? 23 00:01:49,840 --> 00:01:50,964 All right, all right. 24 00:01:51,028 --> 00:01:53,492 So it's been a little while since we've seen the sun. 25 00:01:53,796 --> 00:01:54,920 A little while? 26 00:01:55,208 --> 00:01:57,604 We've been in that library for 3 straight days. 27 00:01:57,728 --> 00:02:00,688 Yes! But they were three very productive days! 28 00:02:00,928 --> 00:02:04,020 Even if you did take that two-hour claw massage break. 29 00:02:04,568 --> 00:02:08,016 Hey! You promise a claw massage? I'm getting a claw massage. 30 00:02:08,128 --> 00:02:09,964 It's not like we missed anything. 31 00:02:17,224 --> 00:02:18,764 Hello, Twilight. 32 00:02:18,908 --> 00:02:20,192 Hi, Spike. 33 00:02:20,512 --> 00:02:21,900 Hi, Rainbow Dash. 34 00:02:21,992 --> 00:02:23,804 Good to see you, Discord. 35 00:02:24,012 --> 00:02:26,108 Did you rehearse before you found us? 36 00:02:26,296 --> 00:02:28,840 What makes you think we practiced? 37 00:02:29,768 --> 00:02:32,024 Come on, Rainbow Dash. What's going on here? 38 00:02:35,732 --> 00:02:39,468 Sorry, me and Discord are just messin' around. Ha ha. 39 00:02:40,028 --> 00:02:41,016 Like we do. 40 00:02:41,208 --> 00:02:42,368 Since when? 41 00:02:42,536 --> 00:02:45,852 Oh, Twilight, we've simply had a momentous time together 42 00:02:45,888 --> 00:02:48,100 these past three days. 43 00:02:48,284 --> 00:02:53,324 You could say it was hisss-sterical! Ha ha ha. 44 00:02:53,364 --> 00:02:56,924 Ha ha ha! Sneaky Snake. 45 00:02:56,976 --> 00:03:03,352 Hoo hoo hoo! Just snaking around. 46 00:03:03,376 --> 00:03:04,764 Good one, Discord! 47 00:03:06,268 --> 00:03:07,304 It is? 48 00:03:07,536 --> 00:03:10,880 Kind of an inside joke from this weekend. 49 00:03:11,008 --> 00:03:13,260 You wouldn't really get it unless you were there. 50 00:03:13,600 --> 00:03:15,180 Oh. OK. 51 00:03:15,668 --> 00:03:18,364 Cool. Well, uh, catch you later, Twilight. 52 00:03:20,212 --> 00:03:22,692 Catch you later, Twilight. 53 00:03:29,184 --> 00:03:30,296 That was strange, right? 54 00:03:30,532 --> 00:03:33,844 Since when have Rainbow Dash and Discord had "inside jokes"? 55 00:03:34,200 --> 00:03:37,332 Since sometime in the last three days, I guess. 56 00:03:38,104 --> 00:03:41,436 Hey! Nopony made you join me on my booksortcation. 57 00:03:41,652 --> 00:03:43,384 I'm joking. I'm joking. 58 00:03:45,740 --> 00:03:46,440 Rarity? 59 00:03:47,016 --> 00:03:51,260 Twilight! You've returned from your book-sorting sabbatical. 60 00:03:51,672 --> 00:03:54,356 All that organizing has done wonders for your complexion. 61 00:03:54,392 --> 00:03:56,940 Thanks. It was very relaxing. 62 00:03:58,244 --> 00:03:59,548 And we were able to clear a shelf 63 00:03:59,592 --> 00:04:01,624 for those old-fashioned books you wanted to donate. 64 00:04:01,836 --> 00:04:05,048 They're not old, darling; they're vintage. 65 00:04:05,308 --> 00:04:08,384 And they're over there. I've even included my favorites 66 00:04:08,404 --> 00:04:12,448 by former Canterlot Designer to the stars, Rococo Froufrou. 67 00:04:12,728 --> 00:04:14,468 Ooh, I love her. 68 00:04:15,016 --> 00:04:15,620 Him. 69 00:04:15,860 --> 00:04:17,920 Uh, ha. Both. 70 00:04:18,332 --> 00:04:19,392 Twilight! 71 00:04:20,104 --> 00:04:25,408 This makes twice I'm seeing you in one day. Aren't I lucky? 72 00:04:25,812 --> 00:04:26,840 Weren't you just with-- 73 00:04:26,864 --> 00:04:30,560 Hi, Twilight! Hi, Spike! How was your booksortcation? 74 00:04:30,724 --> 00:04:31,428 It was good. 75 00:04:31,840 --> 00:04:34,700 Orange you glad you did it? 76 00:04:37,416 --> 00:04:42,648 "Orange" you glad! Fluttershy, you're a card! 77 00:04:42,784 --> 00:04:45,248 Oh please, you'll make me blush. 78 00:04:45,400 --> 00:04:50,344 You do seem to be turning a shade of orange! 79 00:04:59,780 --> 00:05:03,472 Oh, sorry, darling. You see, we were at Sweet Apple Acres... 80 00:05:03,496 --> 00:05:06,332 And oh, how to explain... 81 00:05:06,560 --> 00:05:09,196 Well, let me try and paint her a picture, dearest. 82 00:05:09,420 --> 00:05:10,416 "Dearest?" 83 00:05:11,384 --> 00:05:14,964 You see, we were all at Sweet Apple Acres 84 00:05:15,236 --> 00:05:18,840 and I ended up turning the trees into the most-- 85 00:05:18,944 --> 00:05:21,112 Oh, who am I kidding? 86 00:05:21,140 --> 00:05:26,540 I simply can't do it justice. You really had to be there. 87 00:05:26,600 --> 00:05:28,624 We would have invited you to come along too, 88 00:05:28,660 --> 00:05:30,764 but we didn't want to interrupt your organizing. 89 00:05:30,868 --> 00:05:32,588 We know how important it is to you. 90 00:05:32,640 --> 00:05:35,704 And I'm sure it was much more important 91 00:05:35,904 --> 00:05:39,016 than the fun that we had. 92 00:05:40,348 --> 00:05:41,564 I appreciate that. 93 00:05:41,844 --> 00:05:44,196 Speaking of books, I should get these on the shelves. 94 00:05:52,740 --> 00:05:55,712 Hmm, Rainbow Dash bonding with Discord; 95 00:05:55,820 --> 00:05:58,540 Rarity finding something he did genuinely funny? 96 00:05:58,828 --> 00:06:00,656 Must have been some weekend. 97 00:06:01,472 --> 00:06:04,004 Somepony sorry she missed it? 98 00:06:04,268 --> 00:06:05,052 Of course not. 99 00:06:10,824 --> 00:06:12,672 What's got you two in hysterics? 100 00:06:14,476 --> 00:06:19,600 Oh, we were just reminiscing about the best weekend ever! 101 00:06:20,300 --> 00:06:21,976 He's everywhere today, isn't he? 102 00:06:22,288 --> 00:06:23,732 Oh, now where was I? 103 00:06:23,792 --> 00:06:28,308 Ah, yes, we'd just finished our soup and then Applejack said, 104 00:06:29,160 --> 00:06:33,420 "Peanut butter hoof? Yuck! Not even with jelly." 105 00:06:37,456 --> 00:06:38,432 I don't get it. 106 00:06:39,148 --> 00:06:42,704 It was hilarious. I wish we'd taken a picture for you. 107 00:06:42,988 --> 00:06:44,720 Oh, well this should do. 108 00:06:52,652 --> 00:06:54,464 I guess that's funny? 109 00:06:55,216 --> 00:07:00,732 Well, seems this has become quite the sticky situation. 110 00:07:00,792 --> 00:07:04,356 HA! Sticky situation! 111 00:07:05,268 --> 00:07:06,700 Aw shucks, Twilight, 112 00:07:06,916 --> 00:07:08,864 we haven't even asked how your weekend went. 113 00:07:09,172 --> 00:07:09,932 It was fine. 114 00:07:10,136 --> 00:07:12,520 And yet you look so glum. 115 00:07:12,896 --> 00:07:16,540 Does somepony need a huggy-wuggy? 116 00:07:16,740 --> 00:07:20,448 Whoooo. 117 00:07:20,568 --> 00:07:22,732 I am not glum. I'm glad. 118 00:07:23,120 --> 00:07:25,468 I'm glad you all had such a good time together. 119 00:07:25,660 --> 00:07:28,032 Having inside jokes can really create a lasting bond 120 00:07:28,052 --> 00:07:29,080 between friends. 121 00:07:29,324 --> 00:07:32,048 I'm just sorry that all this bonding happened 122 00:07:32,068 --> 00:07:34,748 while you were holed up in your castle. 123 00:07:35,776 --> 00:07:37,872 Oh, don't you worry 'bout Twilight. 124 00:07:38,020 --> 00:07:40,980 Bet you were in hog heaven organizin' all them books. 125 00:07:41,580 --> 00:07:42,324 Again. 126 00:07:42,840 --> 00:07:45,880 I'm sure I had just as much fun as the rest of you. 127 00:07:47,792 --> 00:07:50,388 I can't believe I missed out on all that bonding. 128 00:07:51,308 --> 00:07:53,396 I knew it! You are jealous! 129 00:07:53,476 --> 00:07:57,460 Spike, I'm the Princess of Friendship. I don't get jealous. 130 00:07:57,712 --> 00:08:00,112 I'm sorry I missed out because sharing that experience 131 00:08:00,132 --> 00:08:02,460 would have helped me with my Princess of Friendship duties. 132 00:08:04,244 --> 00:08:04,980 Come again? 133 00:08:05,220 --> 00:08:07,644 If our friends could enjoy three full days with Discord 134 00:08:07,664 --> 00:08:09,596 that much, it must have something to do with 135 00:08:09,616 --> 00:08:11,448 the specific things they did together. 136 00:08:11,788 --> 00:08:13,364 If we could find out what those things were, 137 00:08:13,388 --> 00:08:16,068 it could be a real breakthrough in the science of friendship. 138 00:08:17,400 --> 00:08:18,448 I guess so. 139 00:08:19,300 --> 00:08:22,800 I know so! You thought our booksortcation was fun? 140 00:08:23,004 --> 00:08:25,364 This is going to be even better! 141 00:08:29,784 --> 00:08:30,868 Thank you for coming. 142 00:08:31,048 --> 00:08:33,404 I wouldn't have asked you here if it wasn't important. 143 00:08:33,560 --> 00:08:35,300 I love important! 144 00:08:35,536 --> 00:08:39,188 I want to know how these "funny" moments you shared came to pass. 145 00:08:39,340 --> 00:08:41,672 I can use this data to help advance friendships 146 00:08:41,692 --> 00:08:42,888 all over Equestria. 147 00:08:43,300 --> 00:08:44,704 Well, I like the sound of that. 148 00:08:47,280 --> 00:08:50,640 Perfect. Let's start with, "The Snake." 149 00:08:55,508 --> 00:08:59,516 I don't know if I can get it out! It's too funny! 150 00:08:59,700 --> 00:09:02,872 Oh, but we must. It's for the greater good. 151 00:09:03,068 --> 00:09:06,900 It started when we were helping Granny Smith with her garden. 152 00:09:07,144 --> 00:09:10,264 Uh, I reckon you mean my sister, Apple Bloom. 153 00:09:10,688 --> 00:09:13,280 Oh. All you Apples look the same. 154 00:09:13,576 --> 00:09:16,776 And then Rainbow Dash saw a snake. 155 00:09:17,020 --> 00:09:19,300 I think it was a garden hose. 156 00:09:19,412 --> 00:09:22,032 It was a "Hose Snake." Super Deadly. 157 00:09:22,308 --> 00:09:24,556 I recall it being a large stick 158 00:09:24,660 --> 00:09:27,224 that looked like a hose that in turn did in fact 159 00:09:27,248 --> 00:09:28,284 resemble a snake. 160 00:09:28,472 --> 00:09:30,476 Point is WE galloped away! 161 00:09:30,780 --> 00:09:32,580 And it chased after us! 162 00:09:32,632 --> 00:09:35,248 The hose? A snake? A stick? 163 00:09:35,304 --> 00:09:35,804 A snake! 164 00:09:35,832 --> 00:09:36,524 A hose! 165 00:09:36,548 --> 00:09:37,124 A stick! 166 00:09:37,572 --> 00:09:42,076 We literally trotted for our lives. Isn't that hilarious? 167 00:09:42,444 --> 00:09:44,180 I guess you had to be there. 168 00:09:44,972 --> 00:09:46,532 I DO need to be there. 169 00:09:46,740 --> 00:09:47,656 But you weren't. 170 00:09:47,976 --> 00:09:51,356 And it's already happened. Oooh. Are you suggesting-- 171 00:09:51,540 --> 00:09:52,920 Time Travel? 172 00:09:53,156 --> 00:09:57,944 Absolutely not! Time travel is not something to be messed with. 173 00:09:58,092 --> 00:09:59,948 We simply need to recreate everything 174 00:09:59,964 --> 00:10:01,404 that led to these jokes. 175 00:10:01,956 --> 00:10:04,732 Oh! What a brilliant idea! 176 00:10:04,964 --> 00:10:07,420 Shall we begin with the lunch date that kicked off 177 00:10:07,456 --> 00:10:10,644 the glorious weekend you missed out on? 178 00:10:13,164 --> 00:10:14,580 Are you sure it was this table? 179 00:10:14,881 --> 00:10:16,748 Uh, does it really matter? 180 00:10:17,020 --> 00:10:19,352 When it comes to science, everything matters. 181 00:10:19,520 --> 00:10:21,916 One change to the equation could ruin the experiment. 182 00:10:22,328 --> 00:10:26,032 Ohhhhh. It was this table here. 183 00:10:31,716 --> 00:10:33,856 All right, so you sat down at the table 184 00:10:33,876 --> 00:10:34,744 and then what happened? 185 00:10:34,856 --> 00:10:36,696 Oh, well first, I expressed my displeasure 186 00:10:36,712 --> 00:10:38,184 with the design of the menu and-- 187 00:10:38,224 --> 00:10:41,332 Oh, I'm sorry to interrupt, but I've just noticed something. 188 00:10:41,436 --> 00:10:42,008 Yes? 189 00:10:42,340 --> 00:10:44,916 The tablecloth. It isn't the same color 190 00:10:44,936 --> 00:10:47,720 as the one the restaurant used on the day in question. 191 00:10:49,148 --> 00:10:49,996 Really? 192 00:10:50,260 --> 00:10:53,228 He's right. The tablecloth was red. 193 00:10:53,532 --> 00:10:56,020 I remember because it clashed with the font on the menus. 194 00:10:56,316 --> 00:10:57,884 I don't suppose that means we're gonna need 195 00:10:57,900 --> 00:10:59,496 to get a new tablecloth, does it? 196 00:10:59,816 --> 00:11:02,036 Oh, most definitely. 197 00:11:03,029 --> 00:11:05,130 Wow! 198 00:11:05,608 --> 00:11:09,304 One change to the equation could ruin the experiment. 199 00:11:10,040 --> 00:11:11,856 Twilight said so herself. 200 00:11:13,132 --> 00:11:18,060 Anything stand out as being different? Anything at all? 201 00:11:18,332 --> 00:11:20,692 Um, I've noticed a couple of things. 202 00:11:20,836 --> 00:11:21,756 Me, too! 203 00:11:21,864 --> 00:11:23,388 Excellent. 204 00:11:28,076 --> 00:11:29,904 A little to the left... 205 00:11:30,168 --> 00:11:31,480 no, my left... 206 00:11:31,932 --> 00:11:33,124 a little bit more... 207 00:11:33,168 --> 00:11:35,168 oh no, no, no, a little more right. 208 00:11:35,592 --> 00:11:38,724 The cloud over our table looked like an ice cream sundae. 209 00:11:43,076 --> 00:11:44,184 Perfect. 210 00:11:50,252 --> 00:11:53,048 No. No. No. No. No. This is barely room temperature. 211 00:11:53,236 --> 00:11:56,000 Garcon! Garcon, over here. 212 00:12:05,088 --> 00:12:06,340 No? Nothing? 213 00:12:07,688 --> 00:12:09,920 Are you sure there's not something you've missed? 214 00:12:10,000 --> 00:12:12,108 Some other detail about your lunch together 215 00:12:12,120 --> 00:12:12,972 that you're forgetting? 216 00:12:13,748 --> 00:12:15,048 Well, I don't know about the rest of you, 217 00:12:15,068 --> 00:12:17,620 but I feel we've been pretty exhaustive in our attempts 218 00:12:17,648 --> 00:12:21,320 to recreate every single detail of our previous encounter. 219 00:12:24,400 --> 00:12:27,052 Yeah, Twilight. If you don't get it by now, 220 00:12:27,192 --> 00:12:29,040 I don't think you're ever gonna get it. 221 00:12:29,284 --> 00:12:31,648 But it is really important that I figure this out. 222 00:12:31,824 --> 00:12:33,408 It's for the good of all Equestria. 223 00:12:33,812 --> 00:12:35,376 Well, perhaps we should have another look 224 00:12:35,392 --> 00:12:37,104 at the data we've collected. 225 00:12:38,148 --> 00:12:40,204 Of course! 226 00:12:40,476 --> 00:12:43,856 There is one last variable that we haven't accounted for. 227 00:12:44,144 --> 00:12:44,776 What? 228 00:12:45,792 --> 00:12:47,060 You! 229 00:12:48,336 --> 00:12:48,968 Me? 230 00:12:49,328 --> 00:12:51,376 You weren't there observing us. 231 00:12:51,672 --> 00:12:54,776 No matter how hard we try, we can't possibly recreate 232 00:12:54,796 --> 00:12:57,652 our weekend of fun exactly as it happened 233 00:12:57,972 --> 00:13:01,220 because you'll always be watching and you weren't there. 234 00:13:02,776 --> 00:13:03,872 He makes a good point. 235 00:13:04,440 --> 00:13:08,340 It has only served to prove that moments of levity and bonding 236 00:13:08,360 --> 00:13:12,300 between friends simply cannot be recreated 237 00:13:12,332 --> 00:13:15,988 so that others might share in the experience. 238 00:13:16,228 --> 00:13:17,888 He makes another good point. 239 00:13:18,104 --> 00:13:19,528 Oh, don't worry, darling; 240 00:13:19,656 --> 00:13:21,960 I'm sure there'll be plenty of other chances for you to share 241 00:13:21,992 --> 00:13:24,000 in the kind of frivolity we had with Discord 242 00:13:24,072 --> 00:13:25,224 while you were away. 243 00:13:25,652 --> 00:13:30,344 Yeah. And I'll bet they'll be just as...hissssterical. 244 00:13:34,848 --> 00:13:36,214 Absolutely. 245 00:13:40,220 --> 00:13:42,248 I'm not buying it. Not for a second. 246 00:13:42,448 --> 00:13:44,916 There is definitely something else going on here, Spike. 247 00:13:45,732 --> 00:13:47,716 Or maybe there isn't and you should just drop 248 00:13:47,736 --> 00:13:49,848 this whole thing and admit that you're a little jealous? 249 00:13:50,060 --> 00:13:51,956 Even if I'm not able to laugh at what happened, 250 00:13:52,160 --> 00:13:54,496 I should be able to figure out why they find it funny. 251 00:13:54,712 --> 00:13:57,008 Why they think they had this amazing and hilarious 252 00:13:57,024 --> 00:13:57,804 time together. 253 00:13:57,944 --> 00:14:00,952 But I can't figure it out. It doesn't make sense. 254 00:14:01,592 --> 00:14:03,316 Some things just can't be explained. 255 00:14:03,680 --> 00:14:05,792 Our friends think something great happened to them 256 00:14:05,816 --> 00:14:08,860 while I was away. But no! It was something awful! 257 00:14:10,492 --> 00:14:11,796 If we don't break the spell they're under, 258 00:14:11,848 --> 00:14:13,572 who knows what terrible things could happen? 259 00:14:13,700 --> 00:14:14,896 Spell? 260 00:14:15,050 --> 00:14:17,392 Come on, Spike! There's no time to lose! 261 00:14:22,220 --> 00:14:25,588 Zecora, what do you think? Can you undo Discord's magic? 262 00:14:28,916 --> 00:14:33,392 In what way can you tell that they are indeed under a spell? 263 00:14:33,684 --> 00:14:36,336 They're having fun with Discord; that's why. 264 00:14:36,820 --> 00:14:40,796 Ahh, a friendship with Discord is truly a shock 265 00:14:41,060 --> 00:14:43,840 but who says it is something that we must block? 266 00:14:43,996 --> 00:14:46,004 Trust me, they would never laugh like that 267 00:14:46,024 --> 00:14:48,968 unless something magical was involved. It's not that funny. 268 00:14:49,004 --> 00:14:50,676 I know funny. 269 00:14:55,892 --> 00:14:59,144 All right, this potion will break the spell 270 00:14:59,448 --> 00:15:01,408 then you will be able to tell. 271 00:15:01,736 --> 00:15:06,032 Wait, if that's the potion, then what's brewing in your cauldron? 272 00:15:06,196 --> 00:15:09,728 It ties the room together and emits a warm glow 273 00:15:10,316 --> 00:15:13,712 but if I am to be honest, it's just for show! 274 00:15:19,988 --> 00:15:22,524 I wonder why she asked us here so bright and early. 275 00:15:22,728 --> 00:15:24,308 Another map adventure perhaps? 276 00:15:29,320 --> 00:15:31,460 Nope. No glowing tushies here. 277 00:15:32,592 --> 00:15:34,536 Maybe it's more of a non-adventure. 278 00:15:34,624 --> 00:15:37,640 Maybe she just wants to tell us how last night's slumber went. 279 00:15:37,792 --> 00:15:38,884 Hey, gang! 280 00:15:39,464 --> 00:15:41,300 Ooh, you look excited. 281 00:15:41,604 --> 00:15:44,964 I am excited! We're gonna have fun today! 282 00:15:45,140 --> 00:15:46,384 Yes! 283 00:15:46,660 --> 00:15:49,912 Just one tiny, miniscule, microscopic thing 284 00:15:49,936 --> 00:15:50,988 before fun times. 285 00:15:51,016 --> 00:15:53,484 I need everypony to sip this potion 286 00:15:53,508 --> 00:15:55,152 to break Discord's spell on you. 287 00:15:56,544 --> 00:15:57,356 Uh, what now? 288 00:15:57,596 --> 00:16:01,276 Don't be embarrassed. So what if Discord cast a spell on you 289 00:16:01,296 --> 00:16:03,016 so you THOUGHT you had a great time 290 00:16:03,268 --> 00:16:05,012 and now you have all these inside jokes 291 00:16:05,036 --> 00:16:07,776 that you seem to be constantly laughing at. 292 00:16:07,808 --> 00:16:11,864 Don't worry, you didn't have your defenses up; I get it. 293 00:16:14,180 --> 00:16:14,920 You're kidding. 294 00:16:15,252 --> 00:16:18,836 Twilight, darling, we simply had a nice time with Discord. 295 00:16:19,092 --> 00:16:21,236 As I recall, we spent much of yesterday afternoon 296 00:16:21,256 --> 00:16:22,676 re-enacting it for you. 297 00:16:23,180 --> 00:16:26,656 Uh-huh. Or you re-enacted what you thought was fun 298 00:16:26,828 --> 00:16:29,236 but really wasn't because you were under a spell 299 00:16:29,260 --> 00:16:31,520 that made you think what happened was fun. 300 00:16:32,856 --> 00:16:35,608 What kind of fertilizer have you had your nose in, Twilight? 301 00:16:36,048 --> 00:16:38,552 Be honest; the only reason you won't drink the potion 302 00:16:38,740 --> 00:16:40,960 is because deep down in your hearts you know there's a chance 303 00:16:40,984 --> 00:16:42,796 that Discord has you under his power. 304 00:16:42,904 --> 00:16:45,652 Twilight! How could you say such a thing? 305 00:16:45,788 --> 00:16:48,268 I know Discord still makes mistakes sometimes, 306 00:16:48,528 --> 00:16:51,480 but you're accusing him of being downright evil. 307 00:16:51,632 --> 00:16:54,384 Yeah! And to top it off, you're accusing us 308 00:16:54,456 --> 00:16:56,968 of not being able to tell he was up to something. 309 00:16:57,000 --> 00:16:58,024 What do you take us for? 310 00:16:58,472 --> 00:17:02,764 Yeah. What do you... take us for? 311 00:17:04,792 --> 00:17:07,168 Delicious! Got any more, Twilight? 312 00:17:07,628 --> 00:17:09,012 Hi, Twilight. 313 00:17:09,112 --> 00:17:12,528 The gang mentioned we'd all be hanging out together today. 314 00:17:13,116 --> 00:17:14,184 The gang? 315 00:17:14,424 --> 00:17:17,976 Yeah, the peanut butter hoof gang! 316 00:17:22,412 --> 00:17:23,956 It's still funny! 317 00:17:25,556 --> 00:17:27,480 So much for that whole spell theory. 318 00:17:32,116 --> 00:17:35,236 Ugh! It's still not funny! 319 00:17:35,708 --> 00:17:36,976 It's funny if you were there. 320 00:17:37,380 --> 00:17:41,016 But I wasn't there! I wasn't included. 321 00:17:41,220 --> 00:17:42,640 Maybe it's my own fault for staying in 322 00:17:42,660 --> 00:17:44,304 and having a booksortacation when I could have been 323 00:17:44,324 --> 00:17:46,920 making jokes and memories with my friends. 324 00:17:47,412 --> 00:17:50,000 But I didn't do that, did I? You all did. 325 00:17:50,096 --> 00:17:51,360 You were all there but-- 326 00:17:53,952 --> 00:17:56,680 I wasn't there. I missed out. 327 00:17:57,608 --> 00:18:00,384 And seeing you having all these jokes I wasn't a part of 328 00:18:00,404 --> 00:18:01,912 and couldn't understand made me... 329 00:18:02,040 --> 00:18:02,920 Jealous? 330 00:18:03,608 --> 00:18:06,972 No. The Princess of Friendship can't get jealous. 331 00:18:07,444 --> 00:18:08,860 Sure you can, Twilight. And none of us begrudge you for it. 332 00:18:11,804 --> 00:18:14,492 We're sorry if we made you feel left out. 333 00:18:15,276 --> 00:18:16,808 You didn't do anything wrong. 334 00:18:17,328 --> 00:18:19,832 You're allowed to share things that don't include me. 335 00:18:20,668 --> 00:18:23,320 And you're allowed to feel a little jealous about it. 336 00:18:23,540 --> 00:18:25,956 You just have to be able to admit that's what you're feeling 337 00:18:26,004 --> 00:18:27,328 so you can let it go. 338 00:18:27,904 --> 00:18:30,832 And, you know, not try to make us recreate everything 339 00:18:30,848 --> 00:18:32,620 that happened when you weren't around. 340 00:18:33,448 --> 00:18:35,092 Of course, none of this would have happened 341 00:18:35,260 --> 00:18:39,472 if I hadn't encouraged everypony not to invite you this weekend. 342 00:18:40,648 --> 00:18:42,156 They wanted me to be there? 343 00:18:42,760 --> 00:18:44,864 And you convinced them to not invite me? 344 00:18:45,628 --> 00:18:47,824 Well, I didn't think that they should interrupt you. 345 00:18:47,956 --> 00:18:53,996 But now I see that we should have. Oh, I feel just terrible. 346 00:18:55,584 --> 00:18:58,288 You don't look like you feel terrible. 347 00:18:59,992 --> 00:19:00,800 Better? 348 00:19:01,584 --> 00:19:02,920 Wait a minute. 349 00:19:03,164 --> 00:19:05,356 You didn't suggest not inviting Twilight 350 00:19:05,376 --> 00:19:08,400 cause you wanted to make her feel left out, did you? 351 00:19:08,568 --> 00:19:09,408 Of course not! 352 00:19:09,816 --> 00:19:12,680 That whole jealousy thing was just a happy accident. 353 00:19:14,528 --> 00:19:16,804 Certainly we can all agree that Princess Twilight 354 00:19:16,832 --> 00:19:18,776 learned a valuable lesson here. 355 00:19:18,988 --> 00:19:21,840 That even she can have feelings of jealousy. 356 00:19:22,524 --> 00:19:24,556 That she should recognize said feelings 357 00:19:24,572 --> 00:19:28,280 rather than try to pretend that she doesn't have them? 358 00:19:29,724 --> 00:19:31,920 Did I get the tiniest bit of glee out of watching her 359 00:19:31,944 --> 00:19:35,336 try to recreate our weekend of fun in the name of "science"? 360 00:19:35,892 --> 00:19:38,888 Oh, most definitely. 361 00:19:39,764 --> 00:19:43,612 But what's important here is that it was never my intent 362 00:19:43,664 --> 00:19:45,096 to make Twilight feel jealous. 363 00:19:45,280 --> 00:19:48,684 That's something the old me would have tried to do. 364 00:19:50,920 --> 00:19:53,804 Orange you glad I've changed? 365 00:19:58,840 --> 00:20:03,636 I said "Orange you glad I've changed?" 366 00:20:06,576 --> 00:20:09,644 Orange! Like the ones at the Applejack farm. 367 00:20:10,636 --> 00:20:11,568 From this weekend. 368 00:20:13,656 --> 00:20:16,192 No? Nothing? Really? 369 00:20:16,500 --> 00:20:19,272 I thought you'd find this hisss-sterical. 370 00:20:23,132 --> 00:20:26,884 Yes, no. Discord, I think these jokes have run their course. 371 00:20:27,092 --> 00:20:29,064 Only way we'd find them funny now is 372 00:20:29,096 --> 00:20:31,304 if you put us all under some kind of spell. 373 00:20:31,608 --> 00:20:34,644 Come on! You'd have to be a complete crazy pony 374 00:20:34,660 --> 00:20:36,240 to think he'd do something like that. 375 00:20:36,552 --> 00:20:38,148 What are you going to say next, Pinkie? 376 00:20:38,244 --> 00:20:41,068 That we'd all have to drink some weird potion to break the spell? 377 00:20:43,808 --> 00:20:45,868 What's so funny? 378 00:20:46,248 --> 00:20:50,920 Come on, Discord, do we really have to spell it out for you? 379 00:20:56,628 --> 00:20:57,940 I don't get it. 380 00:20:58,216 --> 00:21:01,668 Somepony want to tell me what's so hilarious? Anypony? 381 00:21:02,868 --> 00:21:08,396 Hello? I'm talking to you! You and you, you! 382 00:21:08,800 --> 00:21:11,184 Well, what's funny about spells? 383 00:21:11,376 --> 00:21:16,328 I don't get it; I feel left out and I feel really bad about it. 384 00:21:16,916 --> 00:21:19,348 Sorry, buddy. Guess you had to be there.