1
00:00:02,002 --> 00:00:04,003
♪♪
2
00:00:04,208 --> 00:00:05,573
As princess, I've
been chosen
3
00:00:05,595 --> 00:00:07,968
to spread the magic of
friendship across Equestria.
4
00:00:08,320 --> 00:00:09,688
So why would the
Tree of Harmony
5
00:00:09,764 --> 00:00:11,582
want us to sit in a
castle in Ponyville?
6
00:00:11,657 --> 00:00:13,106
Spike: This is incredible!
7
00:00:13,466 --> 00:00:15,146
It's got all of Equestria!
8
00:00:15,400 --> 00:00:17,302
♪♪
9
00:00:17,457 --> 00:00:19,555
Fluttershy: Why are our
Cutie Marks over there?
10
00:00:19,746 --> 00:00:21,946
Twilight: It seems like the
map wants us to find out.
11
00:00:22,231 --> 00:00:24,493
An entire village with
the same Cutie Mark?
12
00:00:24,657 --> 00:00:25,964
Starlight: Welcome!
13
00:00:26,182 --> 00:00:28,342
Fluttershy: This must be
the most pleasant place
14
00:00:28,364 --> 00:00:29,422
in Equestria!
15
00:00:29,568 --> 00:00:31,302
Starlight: I'm delighted
you're interested
16
00:00:31,320 --> 00:00:32,840
in our Cutie Mark vault.
17
00:00:33,173 --> 00:00:33,880
Twilight: It's a trap!
18
00:00:33,906 --> 00:00:35,368
Aaah!
19
00:00:35,568 --> 00:00:38,088
Starlight: Now you can spend
the rest of your lives here.
20
00:00:38,386 --> 00:00:41,297
Without your Cutie Marks!
21
00:00:47,648 --> 00:00:52,640
YayPonies HoH Subtitles.
22
00:01:17,648 --> 00:01:20,106
P.A.: In sameness,
there is peace.
23
00:01:20,808 --> 00:01:23,164
Exceptionalism is a lie...
24
00:01:24,102 --> 00:01:26,453
Free yourself from
your Cutie Mark...
25
00:01:27,475 --> 00:01:30,195
Choose equality as
your special talent...
26
00:01:30,730 --> 00:01:32,795
[grunts]
27
00:01:32,995 --> 00:01:34,253
[whimper]
28
00:01:34,564 --> 00:01:36,315
Hey! This is pretty good!
29
00:01:36,417 --> 00:01:38,915
[announcement continues]
30
00:01:39,044 --> 00:01:41,564
Ugh. We've got to find
a way out of here.
31
00:01:41,848 --> 00:01:43,888
I can't take much
more of that voice.
32
00:01:44,182 --> 00:01:46,235
Oh, this is horrible!
33
00:01:46,702 --> 00:01:50,057
There there, Rarity,
it's not so bad.
34
00:01:50,222 --> 00:01:52,484
Yes it is! Look at
those drapes!
35
00:01:52,697 --> 00:01:54,626
I have no idea if
they're tacky or not!
36
00:01:55,053 --> 00:01:57,080
Well, I think they're nice.
37
00:01:59,800 --> 00:02:02,026
So do I!
38
00:02:02,075 --> 00:02:03,426
[blubbering]
39
00:02:03,720 --> 00:02:04,311
[chirp]
40
00:02:04,493 --> 00:02:05,960
Oh, thank goodness!
41
00:02:06,262 --> 00:02:08,040
Can you help us, little birdy?
42
00:02:08,173 --> 00:02:09,066
[chirping]
43
00:02:10,542 --> 00:02:13,262
Go on, now. Fly away
and get us help.
44
00:02:14,497 --> 00:02:15,782
[chirp]
45
00:02:16,204 --> 00:02:19,946
Oh! Even tweets don't
make sense anymore.
46
00:02:22,497 --> 00:02:23,568
[bang]
47
00:02:23,826 --> 00:02:26,844
Agh! This door's shut
tighter than a...
48
00:02:27,528 --> 00:02:28,480
summer of...
49
00:02:28,649 --> 00:02:30,415
of piglets in...
50
00:02:30,720 --> 00:02:34,475
Shoot, I can't even make
countryisms no more!
51
00:02:34,697 --> 00:02:37,613
I don't know, maybe it'll be
super fun to be all the same!
52
00:02:39,506 --> 00:02:40,306
Sort of.
53
00:02:40,568 --> 00:02:42,786
More pleasant than
fun, I guess.
54
00:02:43,195 --> 00:02:45,177
Something odd about
that staff.
55
00:02:45,533 --> 00:02:48,311
I haven't studied Eastern
unicorns as much as I should've,
56
00:02:48,404 --> 00:02:51,457
but I'm pretty sure Meadowbrook
only had eight magical items,
57
00:02:51,573 --> 00:02:52,462
not nine.
58
00:02:52,826 --> 00:02:55,017
And I don't remember any
of them being a staff.
59
00:02:55,488 --> 00:02:57,724
Well, it looks like you'll
have plenty of time
60
00:02:57,742 --> 00:02:59,093
to try to think about it.
61
00:02:59,377 --> 00:03:02,315
[announcements continue]
62
00:03:02,413 --> 00:03:04,213
Difference is frustration...
63
00:03:04,937 --> 00:03:06,853
To excel is to fail...
64
00:03:07,546 --> 00:03:10,511
Be your best by never
being your best...
65
00:03:11,220 --> 00:03:13,400
Conformity will set you free...
66
00:03:14,404 --> 00:03:17,955
Accept your limitations and
happiness will follow...
67
00:03:18,746 --> 00:03:20,831
You're no better
than your friends...
68
00:03:20,924 --> 00:03:24,022
I'VE GOT IT! I know how
we can get out!
69
00:03:24,213 --> 00:03:24,804
[sigh]
70
00:03:24,893 --> 00:03:27,973
Forget it, Twilight.
This door's not opening.
71
00:03:28,248 --> 00:03:31,506
And I'm afraid the windows are
much too small for escape.
72
00:03:31,675 --> 00:03:33,164
But there is a third way.
73
00:03:33,422 --> 00:03:34,084
Pinkie: Of course!
74
00:03:34,226 --> 00:03:36,008
Eventually the wind and weather
will wear down the walls
75
00:03:36,057 --> 00:03:36,955
until they start to crumble!
76
00:03:37,115 --> 00:03:39,137
Then all we have to do is wait
for a big enough hole to form
77
00:03:39,155 --> 00:03:40,200
and we can just walk out!
78
00:03:40,284 --> 00:03:41,791
It's the perfect plan!
79
00:03:42,826 --> 00:03:43,777
I guess...
80
00:03:44,395 --> 00:03:46,168
We don't actually
have to escape.
81
00:03:46,466 --> 00:03:47,773
They'll just let us
out when they think
82
00:03:47,795 --> 00:03:49,222
we've accepted
their philosophy.
83
00:03:49,764 --> 00:03:51,733
But they're never gonna
believe we switched over
84
00:03:51,751 --> 00:03:53,191
in just one night.
85
00:03:53,462 --> 00:03:55,551
There's one of us
they might believe.
86
00:03:58,795 --> 00:04:00,097
Ah! Me?
87
00:04:00,497 --> 00:04:03,182
You've been saying how great
this place is since we got here!
88
00:04:03,715 --> 00:04:05,688
That's because
everypony's so nice
89
00:04:05,733 --> 00:04:08,586
and their village is so
pretty and...and...
90
00:04:10,635 --> 00:04:11,751
Oh, you're right.
91
00:04:11,960 --> 00:04:13,982
They probably would
believe me.
92
00:04:14,373 --> 00:04:15,871
I hate to lie to them.
93
00:04:16,106 --> 00:04:18,386
They've been so
welcoming and friendly.
94
00:04:18,662 --> 00:04:21,875
Aside from locking us in here
and trying to brainwash us
95
00:04:21,893 --> 00:04:24,164
into abandoning the things
that make us special.
96
00:04:26,555 --> 00:04:28,626
OK. I'll do it.
97
00:04:29,022 --> 00:04:30,862
WOO-HOO!
98
00:04:31,626 --> 00:04:32,786
I mean, cool.
99
00:04:33,417 --> 00:04:35,635
But what do I do
once I'm out?
100
00:04:35,906 --> 00:04:38,275
You've got to find a way to
get our Cutie Marks back.
101
00:04:38,631 --> 00:04:39,302
[gulp]
102
00:04:39,413 --> 00:04:40,540
[feedback]
103
00:04:40,746 --> 00:04:42,751
Oh, good morning!
104
00:04:44,875 --> 00:04:47,435
I trust you had
a pleasant night.
105
00:04:48,311 --> 00:04:49,431
This way, please.
106
00:04:49,626 --> 00:04:52,613
There are some friends
who would like to see you.
107
00:04:55,284 --> 00:04:58,040
Gather 'round,
friends, gather 'round!
108
00:04:58,440 --> 00:05:01,573
We've come to ask if any of
you are ready to join us.
109
00:05:01,826 --> 00:05:04,533
There are so many friends to
be made, once you realize
110
00:05:04,551 --> 00:05:06,604
you don't need your
Cutie Marks
111
00:05:06,871 --> 00:05:09,164
or the talents that
come with them.
112
00:05:09,888 --> 00:05:12,973
We have a welcome
ceremony for new friends.
113
00:05:13,231 --> 00:05:17,333
The whole village joins together
to build you your own cottage.
114
00:05:17,350 --> 00:05:19,995
Not interested! You
may have them now,
115
00:05:20,102 --> 00:05:22,395
but we're going to get
our Cutie Marks back!
116
00:05:22,613 --> 00:05:24,226
Y'all don't understand, do ya?
117
00:05:24,453 --> 00:05:26,573
You can't force
nopony to be friends!
118
00:05:26,751 --> 00:05:27,840
It don't work like that!
119
00:05:28,213 --> 00:05:29,791
Please, join us!
120
00:05:29,822 --> 00:05:31,493
We love new friends!
121
00:05:31,804 --> 00:05:36,031
It's all right, everypony, this
is a perfectly normal part
122
00:05:36,053 --> 00:05:39,022
of the equalization process
for those who haven't...
123
00:05:39,840 --> 00:05:42,115
quite seen the light yet.
124
00:05:42,560 --> 00:05:44,102
We'll try again tomorrow,
125
00:05:44,257 --> 00:05:48,808
once you've had a bit more time
to consider our philosophy.
126
00:05:55,248 --> 00:05:56,880
I'd like to join!
127
00:05:57,448 --> 00:06:01,640
[excited chatter]
128
00:06:01,831 --> 00:06:02,928
Fluttershy?
129
00:06:03,271 --> 00:06:04,551
How could you?
130
00:06:04,871 --> 00:06:07,160
If giving up my Cutie
Mark means I get to stay
131
00:06:07,182 --> 00:06:09,960
in this lovely village
with these lovely ponies,
132
00:06:10,271 --> 00:06:11,564
then I'll do it.
133
00:06:15,204 --> 00:06:17,426
We have a new
friend, everypony!
134
00:06:17,764 --> 00:06:21,648
[excited chatter]
135
00:06:21,706 --> 00:06:24,222
There's one more
order of business.
136
00:06:24,560 --> 00:06:27,017
It seems some in
our midst might be
137
00:06:27,226 --> 00:06:29,631
dissatisfied with
the village life!
138
00:06:29,715 --> 00:06:30,666
[gasps]
139
00:06:30,786 --> 00:06:33,711
Unfortunately, it's all
too true, my friends.
140
00:06:33,906 --> 00:06:37,000
Will you kindly tell us the
names of those friends
141
00:06:37,026 --> 00:06:39,524
who so desperately miss
their Cutie Marks
142
00:06:39,546 --> 00:06:42,804
that they would sneak
around in the shadows
143
00:06:42,826 --> 00:06:45,373
talking to
strangers about it?
144
00:06:46,124 --> 00:06:50,217
Just so we can be sure your
intentions are, indeed, pure.
145
00:06:50,591 --> 00:06:51,417
[gulp]
146
00:06:55,484 --> 00:06:58,280
Um, I don't know
who they were.
147
00:06:58,542 --> 00:07:02,262
Um. I'm sorry, I don't know
your names and faces yet.
148
00:07:02,648 --> 00:07:06,724
Nonsense! Obviously these ponies
must have asked you directly.
149
00:07:06,986 --> 00:07:08,853
Kindly point them out.
150
00:07:15,075 --> 00:07:16,720
Male: It was me!
151
00:07:17,786 --> 00:07:19,364
It was only me.
152
00:07:19,813 --> 00:07:21,728
I only wanted it back
for a little while.
153
00:07:22,368 --> 00:07:25,760
And you're quite
certain it was only you?
154
00:07:26,324 --> 00:07:28,720
I just wanted to remember
what it was like.
155
00:07:29,075 --> 00:07:32,311
And no thought to the pain
you'd cause your friends.
156
00:07:32,742 --> 00:07:35,142
Such selfishness.
157
00:07:37,382 --> 00:07:39,022
I'm sorry, everypony!
158
00:07:39,200 --> 00:07:40,915
I never wanted to
leave the village!
159
00:07:41,222 --> 00:07:42,884
I love all of--
160
00:07:46,911 --> 00:07:48,262
What was I thinking?
161
00:07:48,471 --> 00:07:50,702
I can't believe I even
considered asking
162
00:07:50,728 --> 00:07:52,275
for my Cutie Mark back.
163
00:07:52,706 --> 00:07:55,648
Don't worry, Fluttershy will
have us out of here in no time.
164
00:07:55,786 --> 00:07:57,760
Didn't you see what just
happened out there?
165
00:07:57,977 --> 00:07:59,631
Your friend has
accepted our way.
166
00:07:59,728 --> 00:08:01,271
You will all accept
our way.
167
00:08:01,351 --> 00:08:03,017
It's only a matter
of time!
168
00:08:07,057 --> 00:08:08,942
This guy's a
barrel of laughs.
169
00:08:09,328 --> 00:08:10,697
Laughs don't come in barrels.
170
00:08:10,853 --> 00:08:13,693
They come from inside you as
your body's response to delight.
171
00:08:14,724 --> 00:08:17,084
So what are we gonna do while
Fluttershy's out there
172
00:08:17,106 --> 00:08:19,853
lookin' for our Cutie Marks?
173
00:08:20,115 --> 00:08:22,240
We have to stay as
positive as we can.
174
00:08:22,520 --> 00:08:25,355
If Party Favor sees how much
we really do like each other,
175
00:08:25,484 --> 00:08:26,808
even though we're all different,
176
00:08:26,946 --> 00:08:28,795
maybe we can use him to
spread our message
177
00:08:28,817 --> 00:08:30,160
to the rest
of the village.
178
00:08:30,248 --> 00:08:30,893
[speaker static]
179
00:08:30,937 --> 00:08:33,053
To excel is to fail...
180
00:08:33,337 --> 00:08:36,191
Let's just hope they don't
convert any of us first.
181
00:08:38,133 --> 00:08:38,995
Welcome!
182
00:08:39,022 --> 00:08:39,991
Welcome!
183
00:08:40,071 --> 00:08:40,608
Welcome!
184
00:08:41,013 --> 00:08:44,351
Gosh, you really are the
nicest ponies I've ever met.
185
00:08:44,480 --> 00:08:46,604
Come, all new
friends stay with me
186
00:08:46,622 --> 00:08:48,444
until their cottage
is completed.
187
00:08:49,288 --> 00:08:51,640
Let's get you settled
and then you can enjoy
188
00:08:51,706 --> 00:08:54,537
all that our little
village has to offer.
189
00:08:54,617 --> 00:09:03,017
♪♪
190
00:09:03,111 --> 00:09:03,871
[slam]
191
00:09:07,600 --> 00:09:10,404
[coughing]
192
00:09:12,275 --> 00:09:12,831
[sigh]
193
00:09:13,217 --> 00:09:14,791
Get the Cutie Marks back.
194
00:09:15,048 --> 00:09:17,280
That's all you've got
to do, Fluttershy.
195
00:09:17,560 --> 00:09:21,493
Just sneak through the dark
to that spooky old cave
196
00:09:21,617 --> 00:09:25,257
with the scary magical staff
and get the Cutie Marks back.
197
00:09:27,195 --> 00:09:29,084
OK, you're doing great.
198
00:09:29,284 --> 00:09:31,213
The cave's got
to be close now.
199
00:09:33,666 --> 00:09:35,626
Starlight: Excellent
work, Double Diamond.
200
00:09:35,955 --> 00:09:36,773
Of course.
201
00:09:37,235 --> 00:09:40,511
But I don't understand why you
wanted me to bring them here.
202
00:09:41,057 --> 00:09:44,986
Fluttershy is one of us now;
surely she can be trusted.
203
00:09:46,751 --> 00:09:48,902
This one belongs to a princess.
204
00:09:49,213 --> 00:09:52,017
It could be very
important to our cause.
205
00:09:52,306 --> 00:09:55,164
Double Diamond: But if Twilight
Sparkle becomes our friend,
206
00:09:55,355 --> 00:09:58,080
then what do we care
about this old Cutie Mark?
207
00:09:58,320 --> 00:10:00,026
I just want to keep
them close.
208
00:10:00,048 --> 00:10:02,888
Until everything
is...settled.
209
00:10:03,306 --> 00:10:05,137
You may go, Double Diamond.
210
00:10:12,248 --> 00:10:12,955
Oh dear!
211
00:10:13,306 --> 00:10:16,177
How am I ever going to get
the Cutie Marks back now?
212
00:10:17,928 --> 00:10:18,404
[crash]
213
00:10:18,422 --> 00:10:19,235
Ow!
214
00:10:23,346 --> 00:10:25,604
Agh! Starlight,
you clumsy fool!
215
00:10:38,986 --> 00:10:39,622
[gasp]
216
00:10:48,515 --> 00:10:49,346
Oh no!
217
00:10:52,791 --> 00:10:55,204
I've got a good
feeling about today!
218
00:10:57,311 --> 00:11:02,097
So...do any of you have
anything you'd like to say?
219
00:11:04,760 --> 00:11:06,177
Aw, a pity.
220
00:11:06,635 --> 00:11:10,040
Well, let's try this
again tomorrow, shall we?
221
00:11:11,120 --> 00:11:13,684
No new friends
today, I'm afraid!
222
00:11:15,720 --> 00:11:16,453
Wait!
223
00:11:16,740 --> 00:11:18,320
I'd like to lock them in.
224
00:11:19,577 --> 00:11:22,835
Marvelous, Fluttershy,
that's the spirit!
225
00:11:23,284 --> 00:11:26,413
Party Favor, will
you join us, please?
226
00:11:28,342 --> 00:11:29,991
I'm sorry, Starlight!
227
00:11:30,120 --> 00:11:31,911
I'm sorry, everypony!
228
00:11:32,035 --> 00:11:34,288
I've seen the error of my ways!
229
00:11:34,493 --> 00:11:37,142
I never want to look
at my Cutie Mark again!
230
00:11:37,497 --> 00:11:40,706
It seems there's cause
for celebration after all!
231
00:11:40,791 --> 00:11:43,337
[cheering]
232
00:11:43,355 --> 00:11:44,875
They tried to break me!
233
00:11:45,146 --> 00:11:47,502
They wouldn't stop talking
about how different they are,
234
00:11:47,608 --> 00:11:50,191
and that somehow makes
their friendship stronger!
235
00:11:50,448 --> 00:11:52,937
Such backwards thinking.
236
00:11:53,231 --> 00:11:54,506
But I didn't listen!
237
00:11:54,751 --> 00:11:57,786
I knew what they were up
to and I didn't listen!
238
00:11:57,968 --> 00:11:59,875
Well done, Party Favor.
239
00:12:00,035 --> 00:12:03,266
We welcome you back
with open hooves.
240
00:12:03,533 --> 00:12:04,893
Fluttershy: Um, Starlight?
241
00:12:05,235 --> 00:12:08,368
I think we might have one
more friend joining us today.
242
00:12:08,422 --> 00:12:10,342
[gasps]
243
00:12:11,022 --> 00:12:12,480
Is this true?
244
00:12:13,204 --> 00:12:15,000
I...I think so.
245
00:12:15,297 --> 00:12:17,022
But I just want to be sure.
246
00:12:17,568 --> 00:12:19,884
If I agree to leave my
Cutie Mark in the vault,
247
00:12:20,195 --> 00:12:21,613
I'll really be happier?
248
00:12:22,075 --> 00:12:23,075
Just look around!
249
00:12:23,257 --> 00:12:25,471
Equality has given
us more happiness
250
00:12:25,515 --> 00:12:27,328
than you've ever known!
251
00:12:27,671 --> 00:12:29,635
And you wouldn't let me just
live here in the village
252
00:12:29,657 --> 00:12:31,257
with my old Cutie Mark?
253
00:12:31,568 --> 00:12:33,000
Out of the question.
254
00:12:33,186 --> 00:12:35,155
A pony with a different
Cutie Mark in our midst
255
00:12:35,217 --> 00:12:37,551
would destroy our
entire philosophy.
256
00:12:37,777 --> 00:12:39,920
We are all equal here!
257
00:12:40,080 --> 00:12:41,488
[murmurs]
258
00:12:41,524 --> 00:12:43,764
Fluttershy: Then how
do you explain THIS?
259
00:12:43,997 --> 00:12:45,330
[splash]
260
00:12:46,520 --> 00:12:48,608
I knew you couldn't
be trusted.
261
00:12:52,640 --> 00:12:54,146
No! Get away!
262
00:12:54,884 --> 00:12:56,568
[gasps]
263
00:12:58,324 --> 00:13:00,044
Wha..What are you looking at?
264
00:13:00,182 --> 00:13:02,146
They're the problem,
not me!
265
00:13:04,991 --> 00:13:06,897
How could you?
266
00:13:07,155 --> 00:13:09,435
You said Cutie
Marks were evil.
267
00:13:09,804 --> 00:13:13,671
You said special talents
led to pain and heartache.
268
00:13:13,862 --> 00:13:15,608
They do, don't you see?
269
00:13:15,808 --> 00:13:17,017
Look at them!
270
00:13:17,168 --> 00:13:17,977
Then why?
271
00:13:18,293 --> 00:13:20,817
Why did you take ours
and not give up your own?
272
00:13:21,191 --> 00:13:23,817
I..I had to, you fools!
273
00:13:24,000 --> 00:13:26,862
How could I collect your
Cutie Marks without my magic?
274
00:13:27,035 --> 00:13:29,160
But the staff has all
the magic we need!
275
00:13:29,311 --> 00:13:32,000
The staff is a piece of
wood I found in the desert!
276
00:13:32,210 --> 00:13:34,577
It's my magic that
makes all this possible!
277
00:13:34,777 --> 00:13:37,382
You'd all still be living
your miserable lives,
278
00:13:37,408 --> 00:13:39,840
thinking you're better
than everypony else,
279
00:13:40,102 --> 00:13:42,466
if it weren't for my
magical abilities!
280
00:13:42,777 --> 00:13:44,173
I brought you friendship!
281
00:13:44,288 --> 00:13:45,893
I brought you equality!
282
00:13:46,026 --> 00:13:48,222
I CREATED HARMONY!
283
00:13:48,515 --> 00:13:50,235
You lied to us!
284
00:13:50,404 --> 00:13:51,408
So what?
285
00:13:51,640 --> 00:13:53,448
Everything else I
said is true!
286
00:13:53,675 --> 00:13:56,973
The only way to be happy
is if we're all equal!
287
00:13:57,111 --> 00:13:58,804
Except for you.
288
00:14:00,648 --> 00:14:02,933
Twilight: Everypony has
unique talents and gifts.
289
00:14:03,253 --> 00:14:05,448
And when we share them with
each other, that's how real--
290
00:14:05,484 --> 00:14:06,520
QUIET!
291
00:14:07,311 --> 00:14:09,515
You can't have that
Cutie Mark, Starlight.
292
00:14:09,866 --> 00:14:12,711
Either we're all equal
or none of us are.
293
00:14:12,742 --> 00:14:19,620
♪♪
294
00:14:19,892 --> 00:14:21,593
[whoosh]
295
00:14:24,693 --> 00:14:28,342
Come on, let's get
our Cutie Marks back!
296
00:14:28,440 --> 00:14:29,844
Yeah!
297
00:14:30,237 --> 00:14:32,604
[pounding hooves]
298
00:14:33,000 --> 00:14:33,648
Come on!
299
00:14:33,813 --> 00:14:35,608
Let's go get OUR
Cutie Marks!
300
00:14:35,942 --> 00:14:38,004
Fluttershy: Our Cutie Marks
aren't in the vault.
301
00:14:38,302 --> 00:14:41,360
They're in there...with her!
302
00:14:44,110 --> 00:14:47,311
♪♪
303
00:14:47,342 --> 00:14:50,515
STAND BACK, EVERYPONY!
304
00:14:55,715 --> 00:14:58,240
[crackling]
305
00:14:58,293 --> 00:15:00,524
[whoosh]
306
00:15:00,573 --> 00:15:03,671
♪♪
307
00:15:03,711 --> 00:15:06,128
[power up]
308
00:15:06,230 --> 00:15:17,275
♪♪
309
00:15:17,377 --> 00:15:21,253
Even without my Cutie Mark, I
can tell this is beautiful.
310
00:15:22,657 --> 00:15:25,493
They think they can come to
my village and disrupt my life?
311
00:15:26,271 --> 00:15:28,702
Let's see how they like spending
the rest of their lives
312
00:15:28,835 --> 00:15:31,351
without their
precious Cutie Marks!
313
00:15:33,982 --> 00:15:34,506
[smash]
314
00:15:35,573 --> 00:15:38,084
[grunts]
315
00:15:40,120 --> 00:15:40,666
[whistle]
316
00:15:42,213 --> 00:15:44,253
Stand back, everypony!
317
00:15:46,333 --> 00:15:46,986
[crash]
318
00:15:49,764 --> 00:15:50,533
[smash]
319
00:15:52,644 --> 00:15:53,577
They're gone!
320
00:15:53,795 --> 00:15:55,004
They were right over there!
321
00:15:55,550 --> 00:16:05,760
♪♪
322
00:16:06,071 --> 00:16:06,804
Look!
323
00:16:15,248 --> 00:16:17,035
She's headed for the pass!
324
00:16:17,493 --> 00:16:20,591
If she makes it into those
mountains, we'll never find her.
325
00:16:21,924 --> 00:16:23,693
These are amazing!
326
00:16:24,226 --> 00:16:25,982
There's a whole network
of caves up there.
327
00:16:26,146 --> 00:16:28,186
Your Cutie Marks
will be gone forever.
328
00:16:28,271 --> 00:16:29,977
Then let's get movin', y'all!
329
00:16:36,208 --> 00:16:38,022
Oh, come on!
330
00:16:38,190 --> 00:16:41,782
♪♪
331
00:16:41,955 --> 00:16:44,093
Are you all so willing to
give up everything
332
00:16:44,177 --> 00:16:46,297
because of these... strangers?
333
00:16:50,408 --> 00:16:52,253
We gave up everything for you!
334
00:16:52,413 --> 00:16:54,297
Because we thought
you were our friend!
335
00:16:56,302 --> 00:16:59,066
I can't believe we have to
count on these other ponies
336
00:16:59,106 --> 00:17:01,142
to save our Cutie Marks!
337
00:17:01,373 --> 00:17:02,995
If we hadn't come
here to help them,
338
00:17:03,137 --> 00:17:05,044
they'd still be living
under her rules!
339
00:17:05,333 --> 00:17:07,173
Now it's their turn to help us!
340
00:17:07,324 --> 00:17:09,204
And I know they can do it!
341
00:17:09,590 --> 00:17:17,248
♪♪
342
00:17:17,551 --> 00:17:18,942
My newest recipe!
343
00:17:19,355 --> 00:17:20,364
Snow pie!
344
00:17:21,515 --> 00:17:22,484
[whoosh]
345
00:17:30,275 --> 00:17:31,760
[explosion]
346
00:17:33,250 --> 00:17:45,746
♪♪
347
00:17:46,311 --> 00:17:47,928
She's gonna get away!
348
00:17:50,600 --> 00:17:51,044
Whoa!
349
00:17:51,680 --> 00:17:53,471
These are my old skis.
350
00:17:55,324 --> 00:17:57,506
This is where I
first met Starlight.
351
00:17:57,746 --> 00:17:59,360
Maybe you can
reminisce another time.
352
00:17:59,431 --> 00:18:00,768
She's almost to the caves!
353
00:18:01,537 --> 00:18:03,400
Feel like an airdrop?
354
00:18:03,626 --> 00:18:12,875
♪♪
355
00:18:14,635 --> 00:18:15,662
[smashing glass]
356
00:18:16,620 --> 00:18:19,155
♪ [chimes] ♪
357
00:18:19,365 --> 00:18:22,800
[whoosh]
358
00:18:22,857 --> 00:18:30,831
♪♪
359
00:18:31,004 --> 00:18:32,422
Yee-haw!
360
00:18:32,657 --> 00:18:35,191
Finally, I can buck like
a five-bit snake herder
361
00:18:35,213 --> 00:18:36,928
in an Appleoosa
ranch house again!
362
00:18:37,351 --> 00:18:39,568
And you got your
countryisms back, too!
363
00:18:40,373 --> 00:18:48,946
♪♪
364
00:18:48,964 --> 00:18:57,280
[power up]
365
00:18:57,604 --> 00:18:59,657
[whoosh]
366
00:19:00,733 --> 00:19:02,928
I studied that spell for years!
367
00:19:03,075 --> 00:19:03,897
How can you--?
368
00:19:03,915 --> 00:19:07,342
I studied magic for years, too,
but what I didn't know then
369
00:19:07,395 --> 00:19:09,720
was that studying could
only take me so far.
370
00:19:10,128 --> 00:19:12,257
Each of my friends has taught
me something different
371
00:19:12,275 --> 00:19:13,257
about myself.
372
00:19:13,502 --> 00:19:16,297
It was their unique gifts and
passions and personalities
373
00:19:16,315 --> 00:19:18,404
that helped bring out the
magic inside of me.
374
00:19:18,653 --> 00:19:21,515
I never would have learned that
I represent the Element of Magic
375
00:19:21,528 --> 00:19:22,764
without these five.
376
00:19:23,066 --> 00:19:25,688
And I certainly wouldn't
be here to stop you now.
377
00:19:25,760 --> 00:19:27,835
Spare me your
sentimental nonsense.
378
00:19:28,155 --> 00:19:30,080
I gave these ponies
real friendships
379
00:19:30,182 --> 00:19:31,906
they never could
have had otherwise!
380
00:19:32,000 --> 00:19:33,382
Double Diamond:
How do you know that?
381
00:19:33,560 --> 00:19:35,728
You never even gave us a chance.
382
00:19:39,435 --> 00:19:41,071
[explosion]
383
00:19:42,222 --> 00:19:43,804
She's getting away!
384
00:19:44,000 --> 00:19:45,791
We'll never find her in there.
385
00:19:46,271 --> 00:19:48,111
We just have to hope that
when she's had a chance
386
00:19:48,137 --> 00:19:48,986
to think it over,
387
00:19:49,000 --> 00:19:51,444
she realizes that you all
have taught her something.
388
00:19:51,862 --> 00:19:54,497
It's you who have
taught us something.
389
00:19:54,853 --> 00:19:57,351
We all came to this village
because we were searching
390
00:19:57,431 --> 00:19:59,191
for something missing
from our lives.
391
00:19:59,448 --> 00:20:02,506
We thought Starlight had
given it to us, but now...
392
00:20:02,933 --> 00:20:05,244
...now it seems it was
in front of us all along.
393
00:20:05,893 --> 00:20:06,866
It's us.
394
00:20:08,582 --> 00:20:10,284
Does that mean you'll
stay in the village?
395
00:20:10,613 --> 00:20:11,746
It's our home.
396
00:20:11,973 --> 00:20:13,662
I'm not going anywhere.
397
00:20:14,062 --> 00:20:18,057
This is a chance for all of us
to get to know each other again
398
00:20:18,248 --> 00:20:20,146
for the very first time.
399
00:20:20,342 --> 00:20:22,791
And I finally have a
chance to bake something
400
00:20:22,835 --> 00:20:24,813
besides terrible muffins!
401
00:20:25,222 --> 00:20:29,737
[laughter]
402
00:20:30,151 --> 00:20:38,373
[happy chatter]
403
00:20:38,764 --> 00:20:41,342
Now those are real smiles.
404
00:20:44,933 --> 00:20:46,573
I'll never get used to that.
405
00:20:46,866 --> 00:20:48,262
I think it's divine.
406
00:20:49,231 --> 00:20:52,088
Does that mean the map is
calling us somewhere else?
407
00:20:52,271 --> 00:20:55,008
I have a feeling it means
our work here is done.
408
00:20:55,311 --> 00:20:57,017
Applejack: Looks like you
were right, Twilight.
409
00:20:57,311 --> 00:20:59,333
The map did have a reason
for sendin' us here.
410
00:20:59,840 --> 00:21:02,288
We brought real friendship
to these here ponies.
411
00:21:02,546 --> 00:21:05,275
Guess that's why you're the
Princess of Friendship.
412
00:21:05,568 --> 00:21:07,382
But the map didn't send me.
413
00:21:07,528 --> 00:21:08,871
It sent us.
414
00:21:09,040 --> 00:21:10,951
You're a part of me, all of you,
415
00:21:11,208 --> 00:21:13,177
and there's no doubt you're
a part of my mission
416
00:21:13,191 --> 00:21:14,848
to spread friendship, too.
417
00:21:15,062 --> 00:21:17,257
[happy chatter]
418
00:21:17,573 --> 00:21:18,862
This feels like an ending.
419
00:21:19,004 --> 00:21:20,804
It doesn't have to be
an ending yet, right?
420
00:21:21,097 --> 00:21:23,346
'Cause that Sugar
Belle can bake.
421
00:21:23,831 --> 00:21:26,146
Maybe we can stay a
little while longer.
422
00:21:26,306 --> 00:21:27,346
Come on!