1 00:00:01,701 --> 00:00:08,173 ♪ 2 00:00:08,175 --> 00:00:10,676 Any minute now. 3 00:00:12,110 --> 00:00:14,396 (rooster crows) 4 00:00:14,400 --> 00:00:15,808 Yee-haw! 5 00:00:16,107 --> 00:00:18,583 It's officially apple bucking day! 6 00:00:19,065 --> 00:00:20,220 Look at all those apples! 7 00:00:20,316 --> 00:00:22,007 Ripe and juicy. 8 00:00:22,321 --> 00:00:23,432 Perfect for bucking! 9 00:00:23,440 --> 00:00:24,569 (grunt/crash) 10 00:00:24,650 --> 00:00:30,620 ♪ (heavenly chorus) 11 00:00:30,651 --> 00:00:31,543 (splat) 12 00:00:34,515 --> 00:00:36,277 What the heck is going on? 13 00:00:36,798 --> 00:00:37,537 (gasp) 14 00:00:37,629 --> 00:00:39,266 They're back! 15 00:00:39,272 --> 00:00:41,260 ♪ (crescendo) 16 00:00:41,270 --> 00:00:43,438 (squawks) 17 00:00:48,390 --> 00:00:54,700 Subtitles by YayPonies http://yayponies.eu HoH version 18 00:01:20,040 --> 00:01:22,437 (clanging bell) 19 00:01:22,446 --> 00:01:24,033 Applejack: Attention! 20 00:01:24,388 --> 00:01:27,026 This is a Sweet Apple Acres code red. 21 00:01:27,270 --> 00:01:31,223 I need all hooves and claws on deck. 22 00:01:31,705 --> 00:01:33,408 Calm down, Applejack. 23 00:01:33,728 --> 00:01:34,743 Calm down? 24 00:01:34,967 --> 00:01:37,192 How can I calm down at a time like this? 25 00:01:37,432 --> 00:01:39,535 Vampire fruit bats are attacking 26 00:01:39,541 --> 00:01:40,997 Sweet Apple Acres! 27 00:01:41,332 --> 00:01:43,340 But I thought the fruit bats usually stayed put 28 00:01:43,354 --> 00:01:44,415 in the West Orchard. 29 00:01:44,655 --> 00:01:45,990 The fruit bats do, 30 00:01:46,360 --> 00:01:49,299 but these aren't just your everyday ordinary fruit bats. 31 00:01:49,773 --> 00:01:52,792 They're vampire fruit bats. 32 00:01:53,381 --> 00:01:55,283 I'll be durned if they think they're gonna sink 33 00:01:55,293 --> 00:01:57,200 their fangs into my blue ribbon apple. 34 00:02:00,560 --> 00:02:01,644 Ooooh! Wow! 35 00:02:01,654 --> 00:02:02,770 Awesome! 36 00:02:02,825 --> 00:02:04,136 This here's our entry into the 37 00:02:04,140 --> 00:02:06,435 Appaloosa State Fair's Produce Competition. 38 00:02:07,190 --> 00:02:10,054 You know how much TLC goes into gettin' an apple 39 00:02:10,066 --> 00:02:11,283 to grow like this? 40 00:02:11,402 --> 00:02:15,697 Applejack, when you go big, you really go big. 41 00:02:16,417 --> 00:02:18,597 Them Vampire Bats want to shrivel it up 42 00:02:18,604 --> 00:02:19,539 like a raisin. 43 00:02:19,875 --> 00:02:21,873 Ooh,I'm sure if we just let them know 44 00:02:21,880 --> 00:02:24,040 how special that particular apple is to you, 45 00:02:24,156 --> 00:02:25,330 they'll leave it alone. 46 00:02:25,428 --> 00:02:26,160 Yeah, right. 47 00:02:26,528 --> 00:02:27,711 Be my guest. 48 00:02:29,182 --> 00:02:34,101 ♪ (scary music) 49 00:02:34,158 --> 00:02:37,073 Um, excuse me, Mr. Vampire Bat. 50 00:02:38,292 --> 00:02:41,806 We were just wondering if, maybe, you wouldn't mind 51 00:02:41,812 --> 00:02:43,365 leaving that really big apple alone? 52 00:02:44,827 --> 00:02:47,190 (clatter) 53 00:02:47,354 --> 00:02:48,608 Well, what did he say? 54 00:02:48,813 --> 00:02:50,279 Um, "yes". 55 00:02:50,636 --> 00:02:51,194 Huh? 56 00:02:51,350 --> 00:02:53,028 But it could have been a "no". 57 00:02:53,192 --> 00:02:53,869 Oh. 58 00:02:54,037 --> 00:02:56,419 This is the first Vampire Fruit Bat I've ever met 59 00:02:56,425 --> 00:02:59,192 and well, it might take some time for me 60 00:02:59,200 --> 00:03:00,784 to really understand their language. 61 00:03:01,555 --> 00:03:02,148 Uh-huh. 62 00:03:02,718 --> 00:03:05,797 And in the meantime, this pest and his vermin friends 63 00:03:05,806 --> 00:03:08,156 are gonna go after my prized apple, 64 00:03:08,167 --> 00:03:11,176 and while they're at it, every other apple in the orchard. 65 00:03:11,330 --> 00:03:14,003 These Vampire Bats are nothin' but a bunch of monsters. 66 00:03:14,187 --> 00:03:15,344 Monsters? 67 00:03:15,707 --> 00:03:18,680 Oh! That's a bit harsh, don't you think? 68 00:03:18,835 --> 00:03:20,390 No, I do not. 69 00:03:20,517 --> 00:03:25,004 ♪ 70 00:03:25,131 --> 00:03:27,631 ♪ Those vampire bats will give you a fright ♪ 71 00:03:27,898 --> 00:03:30,062 ♪ Eating apples both day and night ♪ 72 00:03:30,078 --> 00:03:32,495 ♪ They rest for a minute, maybe three ♪ 73 00:03:32,501 --> 00:03:35,248 ♪ Then they're eatin' every apple in your apple tree ♪ 74 00:03:35,252 --> 00:03:40,136 ♪ 75 00:03:40,144 --> 00:03:44,663 ♪ They don't care about nada, not zilch no, nothin' ♪ 76 00:03:44,679 --> 00:03:48,567 ♪ 'cept bringin' about an orchard's destruction. ♪ 77 00:03:48,569 --> 00:03:49,695 ♪ 78 00:03:49,705 --> 00:03:54,628 ♪ Now just wait a minute there's another side to this. ♪ 79 00:03:54,632 --> 00:03:59,110 ♪ And if I did not defend them then I would be remiss. ♪ 80 00:03:59,596 --> 00:04:02,191 ♪ These bats are mamas and papas, too. ♪ 81 00:04:02,206 --> 00:04:05,363 ♪ They care for their young just like we ponies do. ♪ 82 00:04:05,373 --> 00:04:06,979 ♪ 83 00:04:06,980 --> 00:04:09,457 ♪ Oh give me a break. You're being too kind. ♪ 84 00:04:09,461 --> 00:04:11,898 ♪ These creatures have a one track mind. ♪ 85 00:04:11,900 --> 00:04:14,384 ♪ The orchard is not their restaurant. ♪ 86 00:04:14,392 --> 00:04:16,864 ♪ But do they ever think what others may want? ♪ 87 00:04:17,067 --> 00:04:21,315 ♪ No, they don't. And that is just a fact. ♪ 88 00:04:21,740 --> 00:04:24,958 ♪ These bats they simply don't know how to act. ♪ 89 00:04:26,630 --> 00:04:29,123 ♪ That's where I have to disagree. ♪ 90 00:04:29,137 --> 00:04:31,559 ♪ They're loyal to their family. ♪ 91 00:04:31,853 --> 00:04:34,080 ♪ Spreading seeds both far and wide. ♪ 92 00:04:34,091 --> 00:04:37,399 ♪ You see one comin' you'd better run and hide. ♪ 93 00:04:38,934 --> 00:04:43,223 ♪ They're big and ugly and mean as sin. ♪ 94 00:04:43,233 --> 00:04:48,228 ♪ Will ya look at the state my trees are in? ♪ 95 00:04:48,558 --> 00:04:53,231 ♪ They help your trees they'll grow stronger faster. ♪ 96 00:04:53,397 --> 00:04:56,776 ♪ They've turned my life to a total disaster. ♪ 97 00:04:58,189 --> 00:05:00,530 ♪ Well, I, for one, don't have a doubt. ♪ 98 00:05:00,544 --> 00:05:02,961 ♪ These vermin must be stamped right out. ♪ 99 00:05:02,973 --> 00:05:05,385 ♪ I second that; they've got to go. ♪ 100 00:05:05,393 --> 00:05:08,039 ♪ These bats they've got to hit the road. ♪ 101 00:05:08,042 --> 00:05:12,220 ♪ It comes down to just one simple fact. ♪ 102 00:05:12,509 --> 00:05:15,153 ♪ They crossed the line it's time to fight them. ♪ 103 00:05:15,160 --> 00:05:17,428 ♪ Stop the bats Stop the bats. ♪ 104 00:05:17,432 --> 00:05:19,720 ♪ Make them go and not come back. ♪ 105 00:05:19,730 --> 00:05:22,343 ♪ Stop the bats Stop the bats. ♪ 106 00:05:22,355 --> 00:05:24,889 ♪ Make them go and not come back. ♪ 107 00:05:24,895 --> 00:05:27,041 ♪ Stop the bats Stop the bats. ♪ 108 00:05:27,051 --> 00:05:29,352 ♪ Make them go and not come back. ♪ 109 00:05:29,361 --> 00:05:34,187 ♪ Yes, it comes down to just one simple fact. ♪ 110 00:05:34,191 --> 00:05:37,385 ♪ They crossed the line; it's time that we attack. ♪ 111 00:05:37,391 --> 00:05:38,952 (song ends) 112 00:05:40,669 --> 00:05:43,281 I'm sorry, Fluttershy, but I believe Applejack 113 00:05:43,299 --> 00:05:44,798 has made the better argument. 114 00:05:45,073 --> 00:05:48,536 These vampire fruit bats sound downright dreadful. 115 00:05:48,844 --> 00:05:50,206 So let's get to roundin' 'em up 116 00:05:50,214 --> 00:05:52,208 so that they don't destroy the rest of my orchard. 117 00:05:52,782 --> 00:05:54,876 Fruit bat round up! Fruit bat round up! 118 00:05:55,274 --> 00:05:59,385 Um, excuse me, but what if instead of rounding them up, 119 00:05:59,875 --> 00:06:02,520 we let them have part of the orchard. 120 00:06:03,834 --> 00:06:06,062 Have you lost your pest-lovin' mind? 121 00:06:06,378 --> 00:06:08,560 They're only here because they're hungry. 122 00:06:08,924 --> 00:06:10,680 If we built a sanctuary for them, 123 00:06:10,911 --> 00:06:12,778 they could have their own apples to enjoy. 124 00:06:13,016 --> 00:06:14,755 After a while, they could even help 125 00:06:14,764 --> 00:06:16,232 the rest of your orchard. 126 00:06:16,544 --> 00:06:19,438 The Vampire bats don't eat the seeds of the apples 127 00:06:19,440 --> 00:06:20,899 and when they spit them out, 128 00:06:20,909 --> 00:06:24,156 they grow into even more productive apple trees. 129 00:06:24,161 --> 00:06:27,617 Listen, Fluttershy, that sounds real nice and all, 130 00:06:27,625 --> 00:06:28,938 but every second we spend 131 00:06:28,942 --> 00:06:31,018 buildin' this so-called "sanctuary" 132 00:06:31,369 --> 00:06:33,719 is a second they'll spend destroyin' orchard. 133 00:06:34,140 --> 00:06:35,424 You don't know what it was like 134 00:06:35,434 --> 00:06:37,400 the last time there was an infestation, 135 00:06:37,814 --> 00:06:40,312 but Granny Smith has told me enough stories about it 136 00:06:40,480 --> 00:06:42,723 that just the thought of it gives me nightmares. 137 00:06:45,525 --> 00:06:48,696 Granny says we lost a huge section of orchard that year. 138 00:06:49,032 --> 00:06:51,322 They had to ration out apples all winter. 139 00:06:52,593 --> 00:06:53,594 What about the cider? 140 00:06:53,873 --> 00:06:55,332 There was still cider, right? 141 00:06:55,443 --> 00:06:56,245 Not 142 00:06:56,310 --> 00:06:56,977 a 143 00:06:57,028 --> 00:06:57,570 drop! 144 00:06:57,857 --> 00:06:58,563 No cider? 145 00:06:58,760 --> 00:07:00,173 No cider! 146 00:07:00,277 --> 00:07:01,894 We need to round up these monsters 147 00:07:01,904 --> 00:07:03,531 and we need to do it now! 148 00:07:03,996 --> 00:07:06,359 If Granny Smith wasn't with Apple Bloom and Big Mac 149 00:07:06,364 --> 00:07:08,645 checkin' out our produce competition in Appaloosa, 150 00:07:08,794 --> 00:07:11,203 she'd be here tellin' us to do just that. 151 00:07:11,494 --> 00:07:14,388 I'm sorry, Fluttershy, but I think Applejack is right. 152 00:07:15,040 --> 00:07:17,309 I just wish there was another way we could convince them 153 00:07:17,311 --> 00:07:18,997 not to eat them in the first place. 154 00:07:20,891 --> 00:07:22,532 Maybe there is. 155 00:07:25,194 --> 00:07:27,198 Twilight: So there's good news and bad news. 156 00:07:27,486 --> 00:07:29,073 The good news is that I've found a spell 157 00:07:29,080 --> 00:07:30,495 that can get the vampire fruit bats 158 00:07:30,501 --> 00:07:32,710 to stop wanting to suck the juice from the apples. 159 00:07:32,913 --> 00:07:34,720 But in order for the spell to work, 160 00:07:34,737 --> 00:07:37,570 I need the bats' full and complete attention. 161 00:07:38,407 --> 00:07:39,004 (gasp) 162 00:07:39,147 --> 00:07:39,769 Oh, no. 163 00:07:40,017 --> 00:07:43,180 Fluttershy, I need you to do your stare on the bats. 164 00:07:43,428 --> 00:07:45,775 Oh, gosh, I don't know. 165 00:07:46,040 --> 00:07:47,100 What's the problem? 166 00:07:47,385 --> 00:07:50,042 You've used the stare plenty of times before. 167 00:07:50,544 --> 00:07:53,902 Yes, but it's not something I take lightly; 168 00:07:54,163 --> 00:07:58,331 I've made a vow not to use it except in dire circumstances. 169 00:07:58,651 --> 00:08:00,985 This circumstance is plenty dire to me. 170 00:08:01,383 --> 00:08:02,359 Me, too! 171 00:08:02,963 --> 00:08:04,122 Think of the cider! 172 00:08:04,571 --> 00:08:08,181 Won't somepony please think of the cider! 173 00:08:09,065 --> 00:08:12,339 I'm sorry, I just don't like the idea of taking away 174 00:08:12,345 --> 00:08:14,862 the thing that really makes the vampire fruit bats 175 00:08:15,360 --> 00:08:16,729 vampire fruit bats. 176 00:08:16,930 --> 00:08:19,024 It just feels wrong. 177 00:08:19,254 --> 00:08:21,650 But if we don't do this, there won't be any apples 178 00:08:21,666 --> 00:08:23,549 left for anypony here in Ponyville. 179 00:08:23,882 --> 00:08:25,525 Doesn't that feel wrong, too? 180 00:08:26,068 --> 00:08:31,545 ♪ 181 00:08:34,035 --> 00:08:36,021 So what's it going to be, Fluttershy? 182 00:08:36,292 --> 00:08:38,520 Will you do your stare on the bats or not? 183 00:08:38,924 --> 00:08:40,757 Um, um... 184 00:08:41,867 --> 00:08:43,921 ...OK, I'll do it. 185 00:08:44,165 --> 00:08:45,258 Good choice. 186 00:08:45,492 --> 00:08:48,550 I knew you wouldn't side with those icky bats. 187 00:08:48,688 --> 00:08:49,547 Ewwww! 188 00:08:49,789 --> 00:08:51,112 They're not icky. 189 00:08:51,465 --> 00:08:53,479 First round of cider's on me! 190 00:08:54,011 --> 00:08:55,309 Applejack: Hold it right there. 191 00:08:55,797 --> 00:08:57,875 We gotta round up these beasts with wings first. 192 00:08:58,152 --> 00:08:59,049 Time's a-wastin'! 193 00:09:00,366 --> 00:09:00,922 (snap) 194 00:09:01,061 --> 00:09:08,450 ♪ 195 00:09:08,460 --> 00:09:11,707 (flapping wings) 196 00:09:17,823 --> 00:09:19,090 (splat) 197 00:09:19,955 --> 00:09:25,040 (screams) 198 00:09:31,084 --> 00:09:31,921 Got you! 199 00:09:34,987 --> 00:09:37,845 (giggles) 200 00:09:38,197 --> 00:09:39,957 (scream) 201 00:09:48,167 --> 00:09:49,609 Applejack: Good work, everypony. 202 00:09:49,613 --> 00:09:50,942 I think we got them all. 203 00:09:51,510 --> 00:09:54,078 Now all we need is for you to do your stare. 204 00:09:54,429 --> 00:09:57,383 Um, are you sure I really need... 205 00:09:59,155 --> 00:10:00,011 OK. 206 00:10:00,768 --> 00:10:04,193 I really, really, really hate to do this to you. 207 00:10:04,606 --> 00:10:06,435 I just hope you can forgive me. 208 00:10:08,969 --> 00:10:17,077 ♪ (eerie) 209 00:10:17,162 --> 00:10:17,797 Good. 210 00:10:18,140 --> 00:10:19,775 Now you go, Twilight. 211 00:10:20,126 --> 00:10:20,975 All right. 212 00:10:38,218 --> 00:10:40,080 You can stop staring, Fluttershy. 213 00:10:43,929 --> 00:10:44,940 Did it work? 214 00:10:45,250 --> 00:10:47,254 Only one way to find out for sure. 215 00:10:51,426 --> 00:10:52,454 (sniff) 216 00:10:53,467 --> 00:10:55,006 Whoo-ee! 217 00:10:55,182 --> 00:10:56,548 My crop is saved. 218 00:10:56,749 --> 00:10:57,998 Yee-haw! 219 00:10:58,007 --> 00:11:01,057 We'll be drinking cider all winter long! 220 00:11:01,274 --> 00:11:02,640 I want to thank you for your help. 221 00:11:02,922 --> 00:11:04,296 I couldn't have done it without you. 222 00:11:04,634 --> 00:11:06,286 Don't mention it, Applejack. 223 00:11:06,298 --> 00:11:07,857 It was my pleasure, really. 224 00:11:09,319 --> 00:11:11,502 Now all we gotta do is sweep up these cores 225 00:11:11,514 --> 00:11:13,701 so I can start bucking fresh tomorrow morning. 226 00:11:16,275 --> 00:11:16,961 (sniff sniff) 227 00:11:21,580 --> 00:11:23,332 Apple bucking day, take 2. 228 00:11:23,371 --> 00:11:26,197 ♪ 229 00:11:26,204 --> 00:11:27,293 (rooster crows) 230 00:11:27,303 --> 00:11:28,878 YEEHAW! 231 00:11:28,887 --> 00:11:30,401 ♪ 232 00:11:30,415 --> 00:11:33,047 Time to collect those juicy sweet apples. 233 00:11:33,194 --> 00:11:34,284 (grunt/crash) 234 00:11:35,929 --> 00:11:36,542 (splat) 235 00:11:39,873 --> 00:11:41,514 The spell didn't work. 236 00:11:41,629 --> 00:11:43,516 You're durn tootin', the spell didn't work. 237 00:11:43,730 --> 00:11:46,474 I think we're going to have to take more extreme measures. 238 00:11:46,640 --> 00:11:48,005 I hear ya', Applejack. 239 00:11:48,214 --> 00:11:52,440 Come on, everypony, let's track down those Vampire Bats! 240 00:12:03,455 --> 00:12:04,440 Wait a minute. 241 00:12:04,794 --> 00:12:06,630 I don't think these bats are the ones that sucked 242 00:12:06,645 --> 00:12:07,810 my apples dry. 243 00:12:08,177 --> 00:12:11,030 But if the vampire bats aren't eating your apples, 244 00:12:11,414 --> 00:12:12,357 who is? 245 00:12:12,917 --> 00:12:15,494 Fluttershy, you're our animal expert. 246 00:12:15,654 --> 00:12:17,457 Do you know of any other creature that might be 247 00:12:17,465 --> 00:12:18,476 capable of this? 248 00:12:18,995 --> 00:12:19,929 I'm sorry. 249 00:12:20,070 --> 00:12:21,258 I don't. 250 00:12:21,410 --> 00:12:23,100 Well, there's only one way to find out. 251 00:12:23,404 --> 00:12:25,416 We'll have to catch whoever it is in the act. 252 00:12:25,810 --> 00:12:27,615 And how do you propose we do that? 253 00:12:28,197 --> 00:12:29,469 A stake-out. 254 00:12:34,076 --> 00:12:36,440 The witching hour. 255 00:12:36,452 --> 00:12:37,525 (bird call) 256 00:12:37,592 --> 00:12:38,901 (frogs croaking) 257 00:12:39,619 --> 00:12:41,385 Maybe we should just call this off. 258 00:12:41,771 --> 00:12:43,461 I'm not sure about the rest of you guys 259 00:12:43,697 --> 00:12:46,626 but I'm really hungry. 260 00:12:53,584 --> 00:12:55,998 Oh, Fluttershy, it'll be OK. 261 00:12:56,230 --> 00:12:58,942 Don't forget, darling, we're all in this together. 262 00:12:59,264 --> 00:13:00,136 That's right. 263 00:13:00,394 --> 00:13:03,379 Nopony leaves this orchard until we solve this mystery. 264 00:13:03,888 --> 00:13:04,567 Agreed? 265 00:13:05,022 --> 00:13:05,849 All: Agreed! 266 00:13:07,256 --> 00:13:08,960 Does everypony have their pony signal? 267 00:13:15,600 --> 00:13:18,333 Now remember Pinkie Pie, only use the signal 268 00:13:18,343 --> 00:13:19,988 if you see something suspicious. 269 00:13:20,353 --> 00:13:21,280 I got it. 270 00:13:21,399 --> 00:13:23,157 Something suspicious. 271 00:13:26,575 --> 00:13:28,052 (sniffing) 272 00:13:28,546 --> 00:13:29,369 Whatcha doin? 273 00:13:33,623 --> 00:13:35,361 All right, now everypony split up. 274 00:13:35,853 --> 00:13:37,594 We'll each patrol our own row of the orchard. 275 00:13:38,212 --> 00:13:41,221 Whoever or whatever is destroying my apples 276 00:13:41,231 --> 00:13:42,903 has got to be here somewhere. 277 00:13:42,919 --> 00:13:49,557 ♪ 278 00:13:49,666 --> 00:13:51,463 I have a bad feeling about this, 279 00:13:51,668 --> 00:13:54,433 a really bad feeling about this. 280 00:13:55,724 --> 00:14:02,493 That apple, it looks so juicy and sweet. 281 00:14:02,505 --> 00:14:03,687 (slurp) 282 00:14:09,820 --> 00:14:10,511 What was that? 283 00:14:10,733 --> 00:14:11,783 (horrified gasp) 284 00:14:15,319 --> 00:14:17,090 Suspicious! Hee hee! 285 00:14:17,159 --> 00:14:19,106 It's pony signal time! 286 00:14:19,186 --> 00:14:20,885 (whoosh) 287 00:14:25,256 --> 00:14:26,251 Who's there? 288 00:14:28,142 --> 00:14:31,656 Oh, well, there's obviously no need to worry 289 00:14:31,668 --> 00:14:34,187 about that shadowy figure overhead. 290 00:14:34,579 --> 00:14:35,389 (whoosh) 291 00:14:35,777 --> 00:14:36,643 Or maybe there is. 292 00:14:37,047 --> 00:14:38,936 I think I'll just go see how Rainbow Dash is doing. 293 00:14:43,073 --> 00:14:43,621 Uh... 294 00:14:44,130 --> 00:14:45,104 Who's there? 295 00:14:45,116 --> 00:14:48,827 (whistling wind) 296 00:14:49,598 --> 00:14:51,912 Answer me, or you'll regret it! 297 00:14:53,385 --> 00:14:55,207 Fine. Have it your own way. 298 00:14:56,333 --> 00:14:59,172 Take that, you, you, you... 299 00:15:00,197 --> 00:15:02,023 You scarecrow. 300 00:15:09,379 --> 00:15:09,785 (bird call) 301 00:15:09,791 --> 00:15:10,193 (gasp) 302 00:15:16,526 --> 00:15:17,982 Applejack, what is it? 303 00:15:20,302 --> 00:15:20,673 (click) 304 00:15:21,373 --> 00:15:22,638 Suspicious! 305 00:15:22,641 --> 00:15:25,363 ♪ (dramatic) 306 00:15:25,371 --> 00:15:26,784 (hiss) 307 00:15:28,839 --> 00:15:32,837 ♪ 308 00:15:32,840 --> 00:15:35,543 (slurp) 309 00:15:35,783 --> 00:15:36,747 Fluttershy? 310 00:15:37,319 --> 00:15:38,470 Yooo-hoo! 311 00:15:38,684 --> 00:15:40,152 Fluttershy! 312 00:15:40,526 --> 00:15:41,629 (hiss) 313 00:15:42,148 --> 00:15:44,275 That's not Flutter-shy. 314 00:15:44,673 --> 00:15:46,515 That's Flutter-bat. 315 00:15:46,688 --> 00:15:48,595 We've got to get her down from there. 316 00:15:49,471 --> 00:15:52,464 Fluttershy sweetness, please come down. 317 00:15:52,478 --> 00:15:54,766 And do stop being a vampire bat. 318 00:15:55,281 --> 00:15:56,801 (hiss) 319 00:15:57,192 --> 00:15:58,651 (slurp) 320 00:15:58,852 --> 00:15:59,722 Fluttershy! 321 00:15:59,898 --> 00:16:01,477 It's me, Rainbow Dash. 322 00:16:01,840 --> 00:16:04,696 Why don't you cut the bat act and come on down? 323 00:16:04,995 --> 00:16:05,802 (hiss) 324 00:16:05,812 --> 00:16:06,887 (scream) 325 00:16:07,492 --> 00:16:08,222 Whoa! 326 00:16:08,901 --> 00:16:11,201 Maybe we should just let her come down when she's ready. 327 00:16:11,611 --> 00:16:12,470 (whoosh) 328 00:16:14,489 --> 00:16:15,884 Flutterbat on the loose! 329 00:16:16,115 --> 00:16:18,573 Run for your lives! 330 00:16:19,055 --> 00:16:20,733 Pinkie Pie, calm down. 331 00:16:21,051 --> 00:16:23,756 See, she's back on her...branch. 332 00:16:24,150 --> 00:16:25,674 Pinkie Pie: She's just biding her time. 333 00:16:25,683 --> 00:16:27,428 Waiting for the right moment to pounce! 334 00:16:27,666 --> 00:16:30,698 Pinkie Pie, bats don't eat ponies. 335 00:16:31,041 --> 00:16:32,729 Not even vampire bats. 336 00:16:33,022 --> 00:16:36,647 But maybe vampire ponies eat other ponies. 337 00:16:36,655 --> 00:16:38,398 I'm not taking any chances. 338 00:16:40,294 --> 00:16:41,490 How did this happen? 339 00:16:41,701 --> 00:16:43,564 That's what I don't understand. 340 00:16:43,738 --> 00:16:45,455 I think this was actually our fault. 341 00:16:45,648 --> 00:16:46,626 Our fault? 342 00:16:46,866 --> 00:16:48,362 And how do you figure that? 343 00:16:51,880 --> 00:16:53,566 (electronic buzzes) 344 00:16:54,665 --> 00:16:57,535 OK, so this is me; these are the bats 345 00:16:57,540 --> 00:16:59,914 and this is Fluttershy doing her stare. 346 00:16:59,925 --> 00:17:01,260 The spell was supposed to go 347 00:17:01,272 --> 00:17:02,911 right onto the bats like this. 348 00:17:03,416 --> 00:17:05,348 But somehow the spell must have backfired. 349 00:17:05,898 --> 00:17:09,440 It took the vampire fruit bats' desire to be vampire fruit bats, 350 00:17:09,459 --> 00:17:12,009 and transferred that desire into Fluttershy. 351 00:17:12,606 --> 00:17:15,332 C'mon! We'll reverse the spell and make it right. 352 00:17:16,507 --> 00:17:18,015 Then what are we waiting for? 353 00:17:18,199 --> 00:17:21,143 Let's save Fluttershy before that thing eats us all! 354 00:17:21,227 --> 00:17:22,940 ♪ 355 00:17:22,981 --> 00:17:23,693 Hit the deck! 356 00:17:23,760 --> 00:17:24,817 Whoa! 357 00:17:25,865 --> 00:17:27,650 Follow that bat! 358 00:17:27,668 --> 00:17:38,450 ♪ 359 00:17:38,575 --> 00:17:40,659 I can't believe we lost her. 360 00:17:40,971 --> 00:17:43,063 Oh Fluttershy, where are you? 361 00:17:44,919 --> 00:17:45,644 (whoosh) 362 00:17:50,458 --> 00:17:52,942 (slurp) 363 00:17:56,144 --> 00:17:56,764 Look out! 364 00:17:56,897 --> 00:17:58,029 (shouts) 365 00:18:00,556 --> 00:18:04,029 If she keeps this up, your whole crop will be gone in no time. 366 00:18:04,249 --> 00:18:05,849 That's the least of my worries. 367 00:18:06,446 --> 00:18:08,146 I just want my friend back. 368 00:18:08,448 --> 00:18:10,304 We'll never get her back unless we corner her 369 00:18:10,312 --> 00:18:12,109 and catch her so I can reverse the spell. 370 00:18:15,293 --> 00:18:18,401 (wolf howl) 371 00:18:22,466 --> 00:18:23,344 There she is. 372 00:18:23,968 --> 00:18:24,423 (whoosh) 373 00:18:24,433 --> 00:18:25,592 (hiss) 374 00:18:25,607 --> 00:18:26,667 There she goes! 375 00:18:26,762 --> 00:18:28,468 Oh, this is no use. 376 00:18:28,478 --> 00:18:30,251 I think the only way we're going to catch her 377 00:18:30,263 --> 00:18:32,548 is if we find a way to lure her closer to us. 378 00:18:32,835 --> 00:18:34,889 But even if we can lure her to us, 379 00:18:35,096 --> 00:18:37,129 how are we going to get her to stay still long enough 380 00:18:37,133 --> 00:18:38,938 for you to do your reverse spell? 381 00:18:39,151 --> 00:18:42,033 Oooh! If only we had Fluttershy to do her stare 382 00:18:42,040 --> 00:18:43,233 on the Flutterbat. 383 00:18:43,291 --> 00:18:44,618 (gasp) That's it! 384 00:18:50,788 --> 00:18:53,004 OK, let's get our friend back. 385 00:18:53,018 --> 00:18:54,407 Action stations! 386 00:18:56,462 --> 00:18:58,277 So much for having the winning apple 387 00:18:58,286 --> 00:19:00,273 in the Appaloosa State Fair, huh? 388 00:19:00,622 --> 00:19:01,580 (sigh) 389 00:19:05,960 --> 00:19:09,418 (whistling wind) 390 00:19:11,490 --> 00:19:12,856 (sniffing) 391 00:19:15,278 --> 00:19:16,534 (hiss) 392 00:19:16,796 --> 00:19:18,001 She's coming! 393 00:19:42,540 --> 00:19:45,049 (zap) 394 00:19:53,010 --> 00:19:55,205 Uh, where am I? 395 00:19:55,459 --> 00:19:58,429 (cheers and shouts) 396 00:19:58,575 --> 00:20:00,325 Thank goodness you're OK! 397 00:20:00,626 --> 00:20:02,819 But what happened to me? 398 00:20:03,451 --> 00:20:05,229 You turned into a vampire pony! 399 00:20:05,820 --> 00:20:07,301 I tried to eat ponies? 400 00:20:07,438 --> 00:20:08,881 Of course not. 401 00:20:09,041 --> 00:20:10,526 So I wasn't a vampire? 402 00:20:10,883 --> 00:20:11,480 Yes! 403 00:20:11,521 --> 00:20:12,185 "Yes," I was? 404 00:20:12,415 --> 00:20:13,572 Or "Yes," I wasn't? 405 00:20:13,746 --> 00:20:15,063 Yes, you were! 406 00:20:15,075 --> 00:20:17,120 But I didn't try to eat ponies? 407 00:20:17,137 --> 00:20:17,707 Yes! 408 00:20:17,791 --> 00:20:18,444 I did? 409 00:20:18,591 --> 00:20:19,203 No. 410 00:20:19,303 --> 00:20:20,618 I'm confused. 411 00:20:20,776 --> 00:20:23,397 Me too, and I was there. 412 00:20:30,692 --> 00:20:33,754 Fluttershy, I'm real sorry I didn't take your suggestion 413 00:20:33,767 --> 00:20:35,045 in the first place. 414 00:20:35,652 --> 00:20:38,011 And don't forget; now you'll get seeds that will 415 00:20:38,029 --> 00:20:41,512 grow into even bigger and better apple trees. 416 00:20:41,849 --> 00:20:44,905 Does that mean what I think it means? 417 00:20:45,268 --> 00:20:47,559 Yep. More cider, too. 418 00:20:48,091 --> 00:20:49,486 Ha ha! Wow! 419 00:20:51,397 --> 00:20:53,832 Spike: OK. Got the part about the spell. 420 00:20:53,847 --> 00:20:55,404 Fluttershy turning into a bat. 421 00:20:55,412 --> 00:20:56,782 Building the sanctuary. 422 00:20:56,790 --> 00:20:59,061 Be sure to put in there that I came to see that my 423 00:20:59,071 --> 00:21:02,491 short-term solution was a little short-sighted. 424 00:21:02,509 --> 00:21:04,762 And that you shouldn't let anypony pressure you 425 00:21:04,770 --> 00:21:07,207 into doing something you don't think is right. 426 00:21:07,211 --> 00:21:10,973 Sometimes you have to tell even your closest friends, "no". 427 00:21:12,003 --> 00:21:13,746 Applejack: Now how 'bout we celebrate our 428 00:21:13,752 --> 00:21:18,052 stronger-than-ever friendship with a nice, ripe juicy apple? 429 00:21:19,047 --> 00:21:20,083 Stand back! 430 00:21:20,093 --> 00:21:23,336 I vant to suck its juice! 431 00:21:23,814 --> 00:21:25,002 (crunch) 432 00:21:26,757 --> 00:21:31,740 (laughter)