1
00:00:12,195 --> 00:00:15,065
The timber wolves are a-howlin'!
2
00:00:15,415 --> 00:00:18,115
The timber wolves are a-howlin'!
3
00:00:20,965 --> 00:00:21,965
Eeyup.
4
00:00:22,425 --> 00:00:23,745
The Zap Apples are comin'!
5
00:00:23,995 --> 00:00:25,725
The Zap Apples are comin'!
6
00:00:26,555 --> 00:00:27,305
Yay!
7
00:00:27,655 --> 00:00:29,215
The Zap Apples are comin'!
8
00:00:29,855 --> 00:00:31,195
That's what I said.
9
00:00:35,615 --> 00:00:40,615
10
00:00:42,425 --> 00:00:46,305
11
00:01:04,255 --> 00:01:08,355
12
00:01:10,845 --> 00:01:11,995
Hey, silly goose!
13
00:01:12,145 --> 00:01:14,385
Quit your gawkin' and move your caboose!
14
00:01:22,295 --> 00:01:23,335
Ready, Granny!
15
00:01:24,755 --> 00:01:25,865
Ready for what?
16
00:01:26,015 --> 00:01:28,015
For makin' Zap Apple Jam!
17
00:01:28,165 --> 00:01:29,295
Darn tootin'!
18
00:01:29,445 --> 00:01:33,435
It's time for some good old-fashioned
Zap Apple Jammin'!
19
00:01:33,585 --> 00:01:35,205
Yes mam, I can't wait mam!
20
00:01:37,765 --> 00:01:38,735
Wait for what?
21
00:01:38,885 --> 00:01:41,025
To make Zap Apple Jam with you!
22
00:01:41,175 --> 00:01:42,065
Of course!
23
00:01:42,215 --> 00:01:45,285
Now I been doing this
ever since I was a little pony.
24
00:01:45,435 --> 00:01:49,525
So be warned, pickle pear,
there's a whole mess steps in this process
25
00:01:49,675 --> 00:01:51,995
and you got to get
each one of them just right.
26
00:01:52,145 --> 00:01:54,575
Or no Zap Apple Jam.
27
00:01:54,725 --> 00:01:55,965
Take this.
28
00:01:56,115 --> 00:02:00,005
Is this one of your gazillion secret herbal
ingredients for the Zap Apple Jam?
29
00:02:01,305 --> 00:02:02,515
That there's a broom.
30
00:02:02,665 --> 00:02:04,465
Now get sweepin', pipsqueak!
31
00:02:04,835 --> 00:02:07,365
Now while you sweep, I'll get to...
32
00:02:10,465 --> 00:02:11,845
Oh ponyfeathers!
33
00:02:11,995 --> 00:02:14,855
Bet I'd forget my mane if
it wasn't attached to my head.
34
00:02:34,675 --> 00:02:36,205
There's the Zap Apple leaves.
35
00:02:36,355 --> 00:02:37,565
Right on schedule!
36
00:02:52,765 --> 00:02:56,015
Well, howdy-doo there, Filthy Rich!
37
00:02:56,165 --> 00:02:57,515
Hello, Mrs. Smith.
38
00:02:57,665 --> 00:03:01,725
Did I hear right that there's a
Zap Apple harvest coming in a few days?
39
00:03:01,875 --> 00:03:04,105
Four days, to be exact.
40
00:03:04,255 --> 00:03:05,595
Excellent news!
41
00:03:05,745 --> 00:03:08,695
And as usual,
I get your first hundred jars?
42
00:03:08,845 --> 00:03:10,185
'Course, Filthy.
43
00:03:10,335 --> 00:03:11,885
I prefer Rich?
44
00:03:14,965 --> 00:03:17,395
Oh, you poor, poor thing...
45
00:03:17,545 --> 00:03:20,995
Having to make all that
Zap Apple Jam with Granny Smith.
46
00:03:23,115 --> 00:03:27,375
Actually, I been looking forward to
making Zap Apple Jam for years!
47
00:03:27,525 --> 00:03:31,135
I'm not talking about the jam,
I'm talking about Granny Smith!
48
00:03:31,575 --> 00:03:34,375
You must be sooo embarassed.
49
00:03:36,745 --> 00:03:38,155
What do ya mean?
50
00:03:38,305 --> 00:03:42,735
You know, with all her silly ways,
how she forgets things,
51
00:03:42,895 --> 00:03:45,665
and makes you wear
these ridiculous costumes?
52
00:03:45,815 --> 00:03:47,555
Granny said that the water needs-
53
00:03:47,705 --> 00:03:49,695
Thank goodness
you're here on the farm
54
00:03:49,845 --> 00:03:52,775
and not in town where
everypony could see you.
55
00:03:52,925 --> 00:03:55,335
Don't worry.
Your secret is safe with me.
56
00:03:55,975 --> 00:03:57,345
"Silly ways"?
57
00:03:59,355 --> 00:04:01,735
Thank you kindly, Filthy!
58
00:04:05,175 --> 00:04:07,105
Shake a leg there, slowpoke!
59
00:04:07,255 --> 00:04:10,395
We got a gaggle's worth of goods
to gather before the harvest.
60
00:04:10,545 --> 00:04:11,755
Come on!
61
00:04:12,065 --> 00:04:14,585
Gonna make Zap Apple Jam, oopsie ooh!
62
00:04:14,735 --> 00:04:16,695
Gatherin' the goodies now, oopdie hee!
63
00:04:24,255 --> 00:04:26,315
They don't make 'em like they used to.
64
00:04:30,805 --> 00:04:32,865
Hey, you bite it, you buy it!
65
00:04:44,895 --> 00:04:48,415
Why hello bees, Beatrice, Beecher!
66
00:04:48,565 --> 00:04:51,835
You've all been busy little bees,
haven't you?
67
00:04:54,455 --> 00:04:59,185
Granny, isn't there a less silly way
to get the honey?
68
00:05:04,115 --> 00:05:06,565
Isn't this just precious?
69
00:05:06,715 --> 00:05:08,005
Please stop!
70
00:05:08,155 --> 00:05:11,835
And it is perfect for makin'
our Zap Apple Jam!
71
00:05:12,925 --> 00:05:14,295
Stop it, Granny!
72
00:05:15,385 --> 00:05:16,675
Granny, please!
73
00:05:16,825 --> 00:05:19,045
Those ponies over there are watchin' me!
74
00:05:19,435 --> 00:05:22,495
What? Are those fillies your friends?
75
00:05:22,645 --> 00:05:25,335
Hello, Half-pint's friends!
76
00:05:25,485 --> 00:05:27,585
Hi, Granny Smith!
77
00:05:27,735 --> 00:05:30,215
Hi, Half-pint!
78
00:05:32,875 --> 00:05:34,155
What dolls.
79
00:05:34,305 --> 00:05:38,125
Why, when I was little,
ponies didn't come that purdy.
80
00:05:38,275 --> 00:05:39,855
Are we done shopping, Granny?
81
00:05:40,005 --> 00:05:42,205
'Cause I'd like to get back
to the farm, fast.
82
00:05:42,355 --> 00:05:43,935
Hold on, snellybelly.
83
00:05:52,285 --> 00:05:55,195
And by capturing
the whole sale market,
84
00:05:55,345 --> 00:05:58,055
purchasing in bulk
and slashing all prices,
85
00:05:58,205 --> 00:06:01,455
we undermine every other
gift market in town.
86
00:06:01,605 --> 00:06:04,315
And that's how Rich's
Barnyard Bargains
87
00:06:04,465 --> 00:06:07,485
became the cornerstone
of retail in Ponyville.
88
00:06:10,305 --> 00:06:12,315
Well, thank you, Mr. Filthy-
89
00:06:12,465 --> 00:06:14,225
I mean, Mr. Rich.
90
00:06:14,375 --> 00:06:16,255
What a wonderful day of sharing!
91
00:06:16,405 --> 00:06:20,055
And thank you for being a part of
Family Appreciation Day!
92
00:06:21,535 --> 00:06:24,035
Now, let's see who will be
bringing in a family member
93
00:06:24,185 --> 00:06:26,745
for next Monday's
Family Appreciation Day...
94
00:06:28,015 --> 00:06:29,295
Apple Bloom!
95
00:06:29,595 --> 00:06:33,355
But Miss Cheerilee,
Monday is Zap Apple harvest day!
96
00:06:33,505 --> 00:06:36,985
And Applejack and Big Macintosh
will be too busy to come and speak.
97
00:06:37,135 --> 00:06:40,235
Well, is there anypony else
in your family that could-
98
00:06:40,905 --> 00:06:42,205
Miss Cheerilee!
99
00:06:42,355 --> 00:06:45,345
Apple Bloom's Granny Smith
isn't working harvest...
100
00:06:45,655 --> 00:06:47,395
She could come.
101
00:06:47,545 --> 00:06:49,895
Oh! But, uh, no, that wouldn't-
102
00:06:50,045 --> 00:06:52,965
That's a splendid idea,
Diamond Tiara!
103
00:06:53,115 --> 00:06:56,475
Apple Bloom, you shall bring in
Granny Smith on Monday.
104
00:06:58,115 --> 00:07:00,105
Have a great weekend,
everypony!
105
00:07:01,545 --> 00:07:03,095
Granny Smith?
106
00:07:03,635 --> 00:07:04,655
Come Monday?
107
00:07:04,805 --> 00:07:07,675
I'll be the laughing stock of Ponyville!
108
00:07:15,895 --> 00:07:17,575
I'm sorry, Apple Bloom.
109
00:07:17,725 --> 00:07:20,225
I already told you that we just
can't take a break from harvest
110
00:07:20,375 --> 00:07:21,375
to come to your school.
111
00:07:21,665 --> 00:07:23,325
You know what'll happen.
112
00:07:23,475 --> 00:07:24,525
I know...
113
00:07:24,675 --> 00:07:27,945
After the fifth day,
the Zap Apples disappear...
114
00:07:39,685 --> 00:07:41,845
Look! The third sign!
115
00:07:42,795 --> 00:07:44,245
Right on time!
116
00:07:44,935 --> 00:07:46,495
Hot diggity!
117
00:07:58,905 --> 00:08:01,945
Alright, you lazy daisies,
move your caboose!
118
00:08:03,835 --> 00:08:06,295
I'm sorry, Apple Bloom,
but don't you fret.
119
00:08:06,445 --> 00:08:10,025
Granny Smith's got no shortage
of entertainin' stories to tell.
120
00:08:10,175 --> 00:08:13,015
I know. That's what
I'm worried about...
121
00:08:16,725 --> 00:08:17,945
I'll be embarrassed,
122
00:08:18,095 --> 00:08:19,165
shamed,
123
00:08:19,315 --> 00:08:20,355
disgraced,
124
00:08:20,505 --> 00:08:21,505
mortified,
125
00:08:21,655 --> 00:08:22,815
humiliate-
126
00:08:23,315 --> 00:08:25,045
What are you, a dictionary?
127
00:08:25,195 --> 00:08:27,605
Snap out of it,
we're here to help you!
128
00:08:27,755 --> 00:08:30,665
After all, we are
the Cutie Mark Crusaders.
129
00:08:30,815 --> 00:08:33,375
We'll figure out a way
to postpone your presentation.
130
00:08:34,345 --> 00:08:35,675
But how?
131
00:08:36,915 --> 00:08:39,765
All this worry is makin' me sick!
132
00:08:40,715 --> 00:08:41,805
Sick?
133
00:08:43,625 --> 00:08:44,685
That's it!
134
00:08:45,205 --> 00:08:46,235
C'mon!
135
00:08:49,045 --> 00:08:50,245
Ten-hut!
136
00:08:51,085 --> 00:08:53,075
Now listen here, troops!
137
00:08:53,225 --> 00:08:57,775
I don't want any whinin', or cryin',
or crackin' under pressure!
138
00:08:57,925 --> 00:08:59,905
Do I make myself clear?
139
00:09:02,595 --> 00:09:03,765
Court-martial!
140
00:09:09,045 --> 00:09:11,875
Stay still, Apple Bloom!
You have to look sick!
141
00:09:16,945 --> 00:09:18,465
Hey, this is hot!
142
00:09:18,615 --> 00:09:21,425
What in the hayseed is going on
in there, silly billy?
143
00:09:23,825 --> 00:09:25,945
Oh, Granny Smith!
144
00:09:26,095 --> 00:09:28,875
We were just about to come get you!
145
00:09:29,025 --> 00:09:30,475
Apple Bloom's sick!
146
00:09:30,625 --> 00:09:33,885
Looks like she may have
to stay home all week!
147
00:09:39,515 --> 00:09:41,505
Perfect as a Piccadilly pear!
148
00:09:42,435 --> 00:09:43,895
Now what?
149
00:09:45,915 --> 00:09:47,995
It's already almost sundown!
150
00:09:48,145 --> 00:09:49,745
Tomorrow is Sunday
151
00:09:49,895 --> 00:09:52,445
and I only have one more day
to figure something out!
152
00:09:52,595 --> 00:09:54,005
Hey! Look!
153
00:09:58,325 --> 00:10:00,025
That's the fourth sign!
154
00:10:12,485 --> 00:10:14,455
The Zap Apples have appeared!
155
00:10:14,605 --> 00:10:17,015
And that gives me an idea!
156
00:10:24,665 --> 00:10:29,495
We can't move Family Appreciation Day,
so let's move harvest day instead!
157
00:10:29,645 --> 00:10:32,335
They don't look... quite ripe.
158
00:10:32,485 --> 00:10:34,675
Harvesting apples early
never hurt an apple.
159
00:10:34,825 --> 00:10:35,765
I don't know...
160
00:10:35,915 --> 00:10:39,175
Zap Apple trees aren't like
normal apple trees.
161
00:10:39,325 --> 00:10:40,505
They're magic.
162
00:10:40,945 --> 00:10:42,635
How different can they be?
163
00:10:49,685 --> 00:10:52,605
Well if we can't buck 'em,
let's just pick 'em!
164
00:11:11,085 --> 00:11:13,315
Any other bright ideas?
165
00:11:16,205 --> 00:11:17,255
Granny Smith,
166
00:11:17,405 --> 00:11:18,885
it's Miss Cheerilee!
167
00:11:19,035 --> 00:11:21,025
Apple Bloom said you wanted
to speak with me?
168
00:11:25,145 --> 00:11:26,255
Hello?
169
00:11:26,405 --> 00:11:27,425
Granny Smi-
170
00:11:28,635 --> 00:11:31,555
Well hello there! Howdydoo!
171
00:11:32,335 --> 00:11:34,315
Hi... Granny Smith.
172
00:11:34,465 --> 00:11:36,435
Is everything okay?
173
00:11:36,585 --> 00:11:39,775
Of course it is!
Why wouldn't it be?
174
00:11:46,595 --> 00:11:48,085
Excuse me.
175
00:11:48,235 --> 00:11:50,775
Pickles always give me the hiccups!
176
00:11:54,315 --> 00:11:59,465
I need to tell you that I can't make
the presentation on Monday after all!
177
00:11:59,985 --> 00:12:02,115
Oh no, is that so?
178
00:12:02,525 --> 00:12:04,095
No doubts about it!
179
00:12:04,245 --> 00:12:07,805
I gotta shear the flowers
and water the sheep!
180
00:12:07,955 --> 00:12:08,965
I mean...
181
00:12:09,115 --> 00:12:12,225
I have to water the flowers
and shear the sheep!
182
00:12:13,075 --> 00:12:14,285
That's too bad.
183
00:12:14,435 --> 00:12:15,725
We can reschedule.
184
00:12:18,295 --> 00:12:20,015
Where am I?
185
00:12:22,335 --> 00:12:24,865
Well howdy, Miss Cheerilee!
186
00:12:25,015 --> 00:12:26,695
You window shopping?
187
00:12:27,815 --> 00:12:30,825
No, you asked me to come here
188
00:12:30,975 --> 00:12:35,125
to tell me that you wouldn't be making it
to Family Appreciation Day?
189
00:12:35,275 --> 00:12:36,475
Fiddlesticks!
190
00:12:36,625 --> 00:12:40,045
I wouldn't miss it
for all the tea in Canterlot!
191
00:12:40,345 --> 00:12:42,205
But, didn't you just say...
192
00:12:42,355 --> 00:12:43,385
See you Monday!
193
00:12:49,955 --> 00:12:52,985
I can't believe she woke up
from her nap.
194
00:12:53,665 --> 00:12:56,055
She never wakes up from her nap!
195
00:12:56,205 --> 00:12:59,415
I wish I could just run off and hide!
196
00:13:00,585 --> 00:13:02,805
Well, you can't run off...
197
00:13:03,355 --> 00:13:06,255
But maybe somepony else can!
198
00:13:31,885 --> 00:13:34,515
The Zap Apple harvest has begun!
199
00:13:36,625 --> 00:13:40,435
And tomorrow we'll be making up
some Zap Apple Jam!
200
00:13:41,875 --> 00:13:44,145
Miss Granny Smith?
Telegram.
201
00:13:45,905 --> 00:13:48,275
Well, bust my buttons.
202
00:13:48,425 --> 00:13:51,575
Uncle Apple Strudel wants me
to pay him a visit.
203
00:13:51,725 --> 00:13:53,745
And you can just make the 8am train.
204
00:13:53,895 --> 00:13:55,435
I already packed you a bag!
205
00:13:55,585 --> 00:13:57,705
Well that was considerate.
206
00:13:57,855 --> 00:13:59,685
But don't you worry, flibbertigibbet!
207
00:13:59,835 --> 00:14:02,585
I'll be back in time to make that jam!
208
00:14:03,825 --> 00:14:06,235
That train ride takes all day.
209
00:14:06,385 --> 00:14:07,735
I'm safe.
210
00:14:09,445 --> 00:14:11,675
For today's Family Appreciation Day,
211
00:14:11,825 --> 00:14:14,415
we are pleased
to welcome Granny Smith.
212
00:14:17,085 --> 00:14:19,465
Apple Bloom?
Is Granny Smith here?
213
00:14:19,615 --> 00:14:22,335
I'm sorry, Miss Cheerilee,
214
00:14:22,485 --> 00:14:26,835
but she got called out of town
on account of a family emergency...
215
00:14:26,985 --> 00:14:29,705
Well howdy, my little ponies!
216
00:14:35,255 --> 00:14:36,675
Howdy, y'all!
217
00:14:36,825 --> 00:14:40,265
I'm as happy as a pig
in a fresh mudpile to be here!
218
00:14:41,825 --> 00:14:44,095
What are you doing here?
219
00:14:44,245 --> 00:14:45,685
Did you miss the train?
220
00:14:45,835 --> 00:14:47,815
No, it came.
221
00:14:47,965 --> 00:14:50,865
And Uncle Apple Strudel was on it.
222
00:14:51,015 --> 00:14:54,105
Ooooooh, noogie noogie noggie!
223
00:14:54,955 --> 00:14:59,025
I can't wait to hear
Granny Smith's presentation...
224
00:14:59,175 --> 00:15:01,025
If she can remember any of it.
225
00:15:05,445 --> 00:15:08,625
Long ago, when I was a little pony,
226
00:15:09,915 --> 00:15:13,195
things were very different
here in Ponyville.
227
00:15:13,345 --> 00:15:17,825
'Cause there was no Ponyville!
228
00:15:18,995 --> 00:15:21,425
That's right, my little ponies.
229
00:15:21,575 --> 00:15:26,185
Me and my family were pilgrim pony folk
back when I was a little filly.
230
00:15:26,335 --> 00:15:28,645
We ventured far and wide,
231
00:15:28,795 --> 00:15:31,035
collecting new seeds
and sellin' them on.
232
00:15:31,185 --> 00:15:35,775
But my pa was the finest seed collector
in all of Equestria.
233
00:15:35,925 --> 00:15:40,355
Then, one day, the Smith family
found themselves in the most brilliant,
234
00:15:40,505 --> 00:15:43,685
most grand, most magnificent
of all cities.
235
00:15:43,835 --> 00:15:45,645
A place called...
236
00:15:46,635 --> 00:15:47,795
Canterlot.
237
00:15:48,315 --> 00:15:50,295
Why, I bet your hooves to hindquarters that
238
00:15:50,445 --> 00:15:53,275
I had never seen anything like it
before nor since.
239
00:15:53,815 --> 00:15:56,755
And as if the beauty of
that city wasn't enough,
240
00:15:56,905 --> 00:15:59,355
suddenly, she appeared.
241
00:15:59,505 --> 00:16:01,005
Princess Celestia.
242
00:16:01,295 --> 00:16:03,735
The most regal of all ponies.
243
00:16:03,885 --> 00:16:05,615
When lo and behold,
244
00:16:06,125 --> 00:16:10,055
she stopped and look at
my pa's seed collection.
245
00:16:10,205 --> 00:16:13,395
Then Princess Celestia saw that
we were plumb-tuckered
246
00:16:13,545 --> 00:16:15,815
and hankerin' to find
our forever home.
247
00:16:15,965 --> 00:16:18,265
And bein' a royal Princess and all,
248
00:16:18,415 --> 00:16:22,325
she knew exactly the place for us
to lay down our stakes.
249
00:16:22,475 --> 00:16:25,365
My pa gave the Princess a mighty thanks.
250
00:16:27,185 --> 00:16:30,045
We quickly found that land
near the Everfree Forest,
251
00:16:30,195 --> 00:16:32,495
and we built our first home.
252
00:16:32,645 --> 00:16:34,925
Next, we planted our first orchards.
253
00:16:35,665 --> 00:16:37,715
But an orchard don't grow overnight,
254
00:16:37,865 --> 00:16:40,505
and we were getting
mighty short on food.
255
00:16:44,305 --> 00:16:46,545
Now mind you, we were
cautioned about the forest,
256
00:16:46,695 --> 00:16:48,845
and we knew that
it was not fit to enter.
257
00:16:50,465 --> 00:16:52,945
But I knew there was
critters livin' there,
258
00:16:53,095 --> 00:16:55,295
so there must be somethin' to eat.
259
00:16:55,445 --> 00:16:57,255
It was dark and musty,
260
00:16:57,405 --> 00:16:59,905
and I won't lie, it was scary.
261
00:17:00,055 --> 00:17:02,945
But every inch was covered in plant life.
262
00:17:03,095 --> 00:17:05,035
And before I knew it,
wasn't I standin'
263
00:17:05,185 --> 00:17:07,535
in front of the most incredible...
264
00:17:08,145 --> 00:17:09,905
apple trees!
265
00:17:10,835 --> 00:17:15,415
I had never seen anything before
this kind of colorful fruit!
266
00:17:15,565 --> 00:17:18,675
I started picking apples,
quick as a whip!
267
00:17:29,735 --> 00:17:32,015
I turned, and there before me stood...
268
00:17:32,685 --> 00:17:34,205
the timber wolves!
269
00:17:37,545 --> 00:17:39,735
I'd never run so fast in my life.
270
00:17:40,885 --> 00:17:43,655
I did the only thing I could think of.
271
00:17:57,485 --> 00:18:00,085
My pa and I planted
those special apple seeds
272
00:18:00,235 --> 00:18:02,755
and before our eyes
they grew like wildfire.
273
00:18:05,525 --> 00:18:09,565
Well, we had full grown trees faster
than you could say lickety split.
274
00:18:10,415 --> 00:18:12,875
Then each year,
I paid close attention to
275
00:18:13,025 --> 00:18:15,805
the signs of the Zap Apple
special harvesting times.
276
00:18:15,955 --> 00:18:18,475
How the weather affects
the Everfree Forest,
277
00:18:18,625 --> 00:18:22,415
how the timber wolves howl when
the Zap Apples first start growing,
278
00:18:22,565 --> 00:18:26,275
and how they zapped away if
you didn't pick 'em all in one day!
279
00:18:26,425 --> 00:18:30,615
And the fruits of our labor were
the best fruit we ever tasted.
280
00:18:30,765 --> 00:18:34,325
Soon enough I was mixing up
batches of Zap Apple Jam.
281
00:18:34,475 --> 00:18:37,575
Just like harvestin' the Zap Apples
had its special rules,
282
00:18:37,725 --> 00:18:40,435
so did makin' Zap Apple Jam!
283
00:18:40,585 --> 00:18:43,675
I learned that you gotta be
extra friendly with the bees,
284
00:18:43,825 --> 00:18:48,025
otherwise their honey won't taste rightly
sweet to mix in with the Zap Apples.
285
00:18:48,715 --> 00:18:52,175
Who'd'a thought that glass jars
needed talking to?
286
00:18:53,455 --> 00:18:56,765
Or that Zap Apples
like pink polka dots?
287
00:18:56,915 --> 00:19:00,345
But magic is as magic does.
Just funny that way.
288
00:19:00,755 --> 00:19:04,195
Then ponies started comin' to
our farm from far and wide,
289
00:19:04,345 --> 00:19:06,735
just to get a taste
of my Zap Apple Jam.
290
00:19:06,885 --> 00:19:09,415
Some of them decided to stay,
like Stinkin' Rich,
291
00:19:09,565 --> 00:19:11,535
Diamond Tiara's great grandfather.
292
00:19:11,855 --> 00:19:14,815
Matter of fact,
the first thing he ever sold
293
00:19:14,965 --> 00:19:16,855
was my Zap Apple Jam.
294
00:19:17,685 --> 00:19:20,905
And before we knew it,
we had ourselves a nice little town.
295
00:19:21,055 --> 00:19:23,365
Bustling with all kinds of ponies.
296
00:19:25,855 --> 00:19:28,895
And that is how Ponyville was founded.
297
00:19:43,955 --> 00:19:45,895
Thank you kindly, little ponies.
298
00:19:46,045 --> 00:19:48,905
Now now, let's settle down.
299
00:19:49,055 --> 00:19:51,245
So if it weren't for you
and the Zap Apples,
300
00:19:51,395 --> 00:19:53,025
Ponyville wouldn't even exist?!
301
00:19:53,295 --> 00:19:54,865
Darn tootin', little filly!
302
00:19:55,015 --> 00:19:57,025
If it weren't for my Granny Smith,
303
00:19:57,175 --> 00:19:59,855
your daddy wouldn't have
Barnyard Bargains.
304
00:20:04,045 --> 00:20:05,085
But-
305
00:20:07,405 --> 00:20:10,815
But she's just a... kooky old lady!
306
00:20:11,865 --> 00:20:14,015
She is not a kooky old lady!
307
00:20:14,165 --> 00:20:17,435
She is the most amazing pony
in all of Ponyville!
308
00:20:36,775 --> 00:20:40,285
I think this is the best
Zap Apple Jam I've tasted yet!
309
00:20:40,435 --> 00:20:43,915
Must because YOU had something
to do with it, Apple Bloom.
310
00:20:44,415 --> 00:20:45,555
You betcha.
311
00:20:45,705 --> 00:20:49,415
Apple Bloom is one humdinger
of a Zap Apple Jammer!
312
00:20:49,565 --> 00:20:50,765
I am?
313
00:20:50,915 --> 00:20:54,035
So I take it
Family Appreciation Day went well?
314
00:20:54,185 --> 00:20:57,935
Did it? My Granny Smith
is super special!
315
00:20:58,735 --> 00:21:01,405
I just forgot that for a little while.
316
00:21:01,555 --> 00:21:04,795
Aw, don't fret.
I forget things all the time.
317
00:21:04,945 --> 00:21:06,935
Now, I'll getcha...
318
00:21:08,435 --> 00:21:09,595
somethin'.
319
00:21:13,255 --> 00:21:15,805
Who wants to help Granny
sing to the water?
320
00:21:15,955 --> 00:21:17,225
We do, we do!
321
00:21:23,645 --> 00:21:25,135
Diamond Tiara?
322
00:21:25,955 --> 00:21:27,475
But dad!