1 00:00:12,195 --> 00:00:15,065 The timber wolves are a-howlin'! 2 00:00:15,415 --> 00:00:18,115 The timber wolves are a-howlin'! 3 00:00:20,965 --> 00:00:21,965 Eeyup. 4 00:00:22,425 --> 00:00:23,745 The Zap Apples are comin'! 5 00:00:23,995 --> 00:00:25,725 The Zap Apples are comin'! 6 00:00:26,555 --> 00:00:27,305 Yay! 7 00:00:27,655 --> 00:00:29,215 The Zap Apples are comin'! 8 00:00:29,855 --> 00:00:31,195 That's what I said. 9 00:00:35,615 --> 00:00:40,615 10 00:00:42,425 --> 00:00:46,305 11 00:01:04,255 --> 00:01:08,355 12 00:01:10,845 --> 00:01:11,995 Hey, silly goose! 13 00:01:12,145 --> 00:01:14,385 Quit your gawkin' and move your caboose! 14 00:01:22,295 --> 00:01:23,335 Ready, Granny! 15 00:01:24,755 --> 00:01:25,865 Ready for what? 16 00:01:26,015 --> 00:01:28,015 For makin' Zap Apple Jam! 17 00:01:28,165 --> 00:01:29,295 Darn tootin'! 18 00:01:29,445 --> 00:01:33,435 It's time for some good old-fashioned Zap Apple Jammin'! 19 00:01:33,585 --> 00:01:35,205 Yes mam, I can't wait mam! 20 00:01:37,765 --> 00:01:38,735 Wait for what? 21 00:01:38,885 --> 00:01:41,025 To make Zap Apple Jam with you! 22 00:01:41,175 --> 00:01:42,065 Of course! 23 00:01:42,215 --> 00:01:45,285 Now I been doing this ever since I was a little pony. 24 00:01:45,435 --> 00:01:49,525 So be warned, pickle pear, there's a whole mess steps in this process 25 00:01:49,675 --> 00:01:51,995 and you got to get each one of them just right. 26 00:01:52,145 --> 00:01:54,575 Or no Zap Apple Jam. 27 00:01:54,725 --> 00:01:55,965 Take this. 28 00:01:56,115 --> 00:02:00,005 Is this one of your gazillion secret herbal ingredients for the Zap Apple Jam? 29 00:02:01,305 --> 00:02:02,515 That there's a broom. 30 00:02:02,665 --> 00:02:04,465 Now get sweepin', pipsqueak! 31 00:02:04,835 --> 00:02:07,365 Now while you sweep, I'll get to... 32 00:02:10,465 --> 00:02:11,845 Oh ponyfeathers! 33 00:02:11,995 --> 00:02:14,855 Bet I'd forget my mane if it wasn't attached to my head. 34 00:02:34,675 --> 00:02:36,205 There's the Zap Apple leaves. 35 00:02:36,355 --> 00:02:37,565 Right on schedule! 36 00:02:52,765 --> 00:02:56,015 Well, howdy-doo there, Filthy Rich! 37 00:02:56,165 --> 00:02:57,515 Hello, Mrs. Smith. 38 00:02:57,665 --> 00:03:01,725 Did I hear right that there's a Zap Apple harvest coming in a few days? 39 00:03:01,875 --> 00:03:04,105 Four days, to be exact. 40 00:03:04,255 --> 00:03:05,595 Excellent news! 41 00:03:05,745 --> 00:03:08,695 And as usual, I get your first hundred jars? 42 00:03:08,845 --> 00:03:10,185 'Course, Filthy. 43 00:03:10,335 --> 00:03:11,885 I prefer Rich? 44 00:03:14,965 --> 00:03:17,395 Oh, you poor, poor thing... 45 00:03:17,545 --> 00:03:20,995 Having to make all that Zap Apple Jam with Granny Smith. 46 00:03:23,115 --> 00:03:27,375 Actually, I been looking forward to making Zap Apple Jam for years! 47 00:03:27,525 --> 00:03:31,135 I'm not talking about the jam, I'm talking about Granny Smith! 48 00:03:31,575 --> 00:03:34,375 You must be sooo embarassed. 49 00:03:36,745 --> 00:03:38,155 What do ya mean? 50 00:03:38,305 --> 00:03:42,735 You know, with all her silly ways, how she forgets things, 51 00:03:42,895 --> 00:03:45,665 and makes you wear these ridiculous costumes? 52 00:03:45,815 --> 00:03:47,555 Granny said that the water needs- 53 00:03:47,705 --> 00:03:49,695 Thank goodness you're here on the farm 54 00:03:49,845 --> 00:03:52,775 and not in town where everypony could see you. 55 00:03:52,925 --> 00:03:55,335 Don't worry. Your secret is safe with me. 56 00:03:55,975 --> 00:03:57,345 "Silly ways"? 57 00:03:59,355 --> 00:04:01,735 Thank you kindly, Filthy! 58 00:04:05,175 --> 00:04:07,105 Shake a leg there, slowpoke! 59 00:04:07,255 --> 00:04:10,395 We got a gaggle's worth of goods to gather before the harvest. 60 00:04:10,545 --> 00:04:11,755 Come on! 61 00:04:12,065 --> 00:04:14,585 Gonna make Zap Apple Jam, oopsie ooh! 62 00:04:14,735 --> 00:04:16,695 Gatherin' the goodies now, oopdie hee! 63 00:04:24,255 --> 00:04:26,315 They don't make 'em like they used to. 64 00:04:30,805 --> 00:04:32,865 Hey, you bite it, you buy it! 65 00:04:44,895 --> 00:04:48,415 Why hello bees, Beatrice, Beecher! 66 00:04:48,565 --> 00:04:51,835 You've all been busy little bees, haven't you? 67 00:04:54,455 --> 00:04:59,185 Granny, isn't there a less silly way to get the honey? 68 00:05:04,115 --> 00:05:06,565 Isn't this just precious? 69 00:05:06,715 --> 00:05:08,005 Please stop! 70 00:05:08,155 --> 00:05:11,835 And it is perfect for makin' our Zap Apple Jam! 71 00:05:12,925 --> 00:05:14,295 Stop it, Granny! 72 00:05:15,385 --> 00:05:16,675 Granny, please! 73 00:05:16,825 --> 00:05:19,045 Those ponies over there are watchin' me! 74 00:05:19,435 --> 00:05:22,495 What? Are those fillies your friends? 75 00:05:22,645 --> 00:05:25,335 Hello, Half-pint's friends! 76 00:05:25,485 --> 00:05:27,585 Hi, Granny Smith! 77 00:05:27,735 --> 00:05:30,215 Hi, Half-pint! 78 00:05:32,875 --> 00:05:34,155 What dolls. 79 00:05:34,305 --> 00:05:38,125 Why, when I was little, ponies didn't come that purdy. 80 00:05:38,275 --> 00:05:39,855 Are we done shopping, Granny? 81 00:05:40,005 --> 00:05:42,205 'Cause I'd like to get back to the farm, fast. 82 00:05:42,355 --> 00:05:43,935 Hold on, snellybelly. 83 00:05:52,285 --> 00:05:55,195 And by capturing the whole sale market, 84 00:05:55,345 --> 00:05:58,055 purchasing in bulk and slashing all prices, 85 00:05:58,205 --> 00:06:01,455 we undermine every other gift market in town. 86 00:06:01,605 --> 00:06:04,315 And that's how Rich's Barnyard Bargains 87 00:06:04,465 --> 00:06:07,485 became the cornerstone of retail in Ponyville. 88 00:06:10,305 --> 00:06:12,315 Well, thank you, Mr. Filthy- 89 00:06:12,465 --> 00:06:14,225 I mean, Mr. Rich. 90 00:06:14,375 --> 00:06:16,255 What a wonderful day of sharing! 91 00:06:16,405 --> 00:06:20,055 And thank you for being a part of Family Appreciation Day! 92 00:06:21,535 --> 00:06:24,035 Now, let's see who will be bringing in a family member 93 00:06:24,185 --> 00:06:26,745 for next Monday's Family Appreciation Day... 94 00:06:28,015 --> 00:06:29,295 Apple Bloom! 95 00:06:29,595 --> 00:06:33,355 But Miss Cheerilee, Monday is Zap Apple harvest day! 96 00:06:33,505 --> 00:06:36,985 And Applejack and Big Macintosh will be too busy to come and speak. 97 00:06:37,135 --> 00:06:40,235 Well, is there anypony else in your family that could- 98 00:06:40,905 --> 00:06:42,205 Miss Cheerilee! 99 00:06:42,355 --> 00:06:45,345 Apple Bloom's Granny Smith isn't working harvest... 100 00:06:45,655 --> 00:06:47,395 She could come. 101 00:06:47,545 --> 00:06:49,895 Oh! But, uh, no, that wouldn't- 102 00:06:50,045 --> 00:06:52,965 That's a splendid idea, Diamond Tiara! 103 00:06:53,115 --> 00:06:56,475 Apple Bloom, you shall bring in Granny Smith on Monday. 104 00:06:58,115 --> 00:07:00,105 Have a great weekend, everypony! 105 00:07:01,545 --> 00:07:03,095 Granny Smith? 106 00:07:03,635 --> 00:07:04,655 Come Monday? 107 00:07:04,805 --> 00:07:07,675 I'll be the laughing stock of Ponyville! 108 00:07:15,895 --> 00:07:17,575 I'm sorry, Apple Bloom. 109 00:07:17,725 --> 00:07:20,225 I already told you that we just can't take a break from harvest 110 00:07:20,375 --> 00:07:21,375 to come to your school. 111 00:07:21,665 --> 00:07:23,325 You know what'll happen. 112 00:07:23,475 --> 00:07:24,525 I know... 113 00:07:24,675 --> 00:07:27,945 After the fifth day, the Zap Apples disappear... 114 00:07:39,685 --> 00:07:41,845 Look! The third sign! 115 00:07:42,795 --> 00:07:44,245 Right on time! 116 00:07:44,935 --> 00:07:46,495 Hot diggity! 117 00:07:58,905 --> 00:08:01,945 Alright, you lazy daisies, move your caboose! 118 00:08:03,835 --> 00:08:06,295 I'm sorry, Apple Bloom, but don't you fret. 119 00:08:06,445 --> 00:08:10,025 Granny Smith's got no shortage of entertainin' stories to tell. 120 00:08:10,175 --> 00:08:13,015 I know. That's what I'm worried about... 121 00:08:16,725 --> 00:08:17,945 I'll be embarrassed, 122 00:08:18,095 --> 00:08:19,165 shamed, 123 00:08:19,315 --> 00:08:20,355 disgraced, 124 00:08:20,505 --> 00:08:21,505 mortified, 125 00:08:21,655 --> 00:08:22,815 humiliate- 126 00:08:23,315 --> 00:08:25,045 What are you, a dictionary? 127 00:08:25,195 --> 00:08:27,605 Snap out of it, we're here to help you! 128 00:08:27,755 --> 00:08:30,665 After all, we are the Cutie Mark Crusaders. 129 00:08:30,815 --> 00:08:33,375 We'll figure out a way to postpone your presentation. 130 00:08:34,345 --> 00:08:35,675 But how? 131 00:08:36,915 --> 00:08:39,765 All this worry is makin' me sick! 132 00:08:40,715 --> 00:08:41,805 Sick? 133 00:08:43,625 --> 00:08:44,685 That's it! 134 00:08:45,205 --> 00:08:46,235 C'mon! 135 00:08:49,045 --> 00:08:50,245 Ten-hut! 136 00:08:51,085 --> 00:08:53,075 Now listen here, troops! 137 00:08:53,225 --> 00:08:57,775 I don't want any whinin', or cryin', or crackin' under pressure! 138 00:08:57,925 --> 00:08:59,905 Do I make myself clear? 139 00:09:02,595 --> 00:09:03,765 Court-martial! 140 00:09:09,045 --> 00:09:11,875 Stay still, Apple Bloom! You have to look sick! 141 00:09:16,945 --> 00:09:18,465 Hey, this is hot! 142 00:09:18,615 --> 00:09:21,425 What in the hayseed is going on in there, silly billy? 143 00:09:23,825 --> 00:09:25,945 Oh, Granny Smith! 144 00:09:26,095 --> 00:09:28,875 We were just about to come get you! 145 00:09:29,025 --> 00:09:30,475 Apple Bloom's sick! 146 00:09:30,625 --> 00:09:33,885 Looks like she may have to stay home all week! 147 00:09:39,515 --> 00:09:41,505 Perfect as a Piccadilly pear! 148 00:09:42,435 --> 00:09:43,895 Now what? 149 00:09:45,915 --> 00:09:47,995 It's already almost sundown! 150 00:09:48,145 --> 00:09:49,745 Tomorrow is Sunday 151 00:09:49,895 --> 00:09:52,445 and I only have one more day to figure something out! 152 00:09:52,595 --> 00:09:54,005 Hey! Look! 153 00:09:58,325 --> 00:10:00,025 That's the fourth sign! 154 00:10:12,485 --> 00:10:14,455 The Zap Apples have appeared! 155 00:10:14,605 --> 00:10:17,015 And that gives me an idea! 156 00:10:24,665 --> 00:10:29,495 We can't move Family Appreciation Day, so let's move harvest day instead! 157 00:10:29,645 --> 00:10:32,335 They don't look... quite ripe. 158 00:10:32,485 --> 00:10:34,675 Harvesting apples early never hurt an apple. 159 00:10:34,825 --> 00:10:35,765 I don't know... 160 00:10:35,915 --> 00:10:39,175 Zap Apple trees aren't like normal apple trees. 161 00:10:39,325 --> 00:10:40,505 They're magic. 162 00:10:40,945 --> 00:10:42,635 How different can they be? 163 00:10:49,685 --> 00:10:52,605 Well if we can't buck 'em, let's just pick 'em! 164 00:11:11,085 --> 00:11:13,315 Any other bright ideas? 165 00:11:16,205 --> 00:11:17,255 Granny Smith, 166 00:11:17,405 --> 00:11:18,885 it's Miss Cheerilee! 167 00:11:19,035 --> 00:11:21,025 Apple Bloom said you wanted to speak with me? 168 00:11:25,145 --> 00:11:26,255 Hello? 169 00:11:26,405 --> 00:11:27,425 Granny Smi- 170 00:11:28,635 --> 00:11:31,555 Well hello there! Howdydoo! 171 00:11:32,335 --> 00:11:34,315 Hi... Granny Smith. 172 00:11:34,465 --> 00:11:36,435 Is everything okay? 173 00:11:36,585 --> 00:11:39,775 Of course it is! Why wouldn't it be? 174 00:11:46,595 --> 00:11:48,085 Excuse me. 175 00:11:48,235 --> 00:11:50,775 Pickles always give me the hiccups! 176 00:11:54,315 --> 00:11:59,465 I need to tell you that I can't make the presentation on Monday after all! 177 00:11:59,985 --> 00:12:02,115 Oh no, is that so? 178 00:12:02,525 --> 00:12:04,095 No doubts about it! 179 00:12:04,245 --> 00:12:07,805 I gotta shear the flowers and water the sheep! 180 00:12:07,955 --> 00:12:08,965 I mean... 181 00:12:09,115 --> 00:12:12,225 I have to water the flowers and shear the sheep! 182 00:12:13,075 --> 00:12:14,285 That's too bad. 183 00:12:14,435 --> 00:12:15,725 We can reschedule. 184 00:12:18,295 --> 00:12:20,015 Where am I? 185 00:12:22,335 --> 00:12:24,865 Well howdy, Miss Cheerilee! 186 00:12:25,015 --> 00:12:26,695 You window shopping? 187 00:12:27,815 --> 00:12:30,825 No, you asked me to come here 188 00:12:30,975 --> 00:12:35,125 to tell me that you wouldn't be making it to Family Appreciation Day? 189 00:12:35,275 --> 00:12:36,475 Fiddlesticks! 190 00:12:36,625 --> 00:12:40,045 I wouldn't miss it for all the tea in Canterlot! 191 00:12:40,345 --> 00:12:42,205 But, didn't you just say... 192 00:12:42,355 --> 00:12:43,385 See you Monday! 193 00:12:49,955 --> 00:12:52,985 I can't believe she woke up from her nap. 194 00:12:53,665 --> 00:12:56,055 She never wakes up from her nap! 195 00:12:56,205 --> 00:12:59,415 I wish I could just run off and hide! 196 00:13:00,585 --> 00:13:02,805 Well, you can't run off... 197 00:13:03,355 --> 00:13:06,255 But maybe somepony else can! 198 00:13:31,885 --> 00:13:34,515 The Zap Apple harvest has begun! 199 00:13:36,625 --> 00:13:40,435 And tomorrow we'll be making up some Zap Apple Jam! 200 00:13:41,875 --> 00:13:44,145 Miss Granny Smith? Telegram. 201 00:13:45,905 --> 00:13:48,275 Well, bust my buttons. 202 00:13:48,425 --> 00:13:51,575 Uncle Apple Strudel wants me to pay him a visit. 203 00:13:51,725 --> 00:13:53,745 And you can just make the 8am train. 204 00:13:53,895 --> 00:13:55,435 I already packed you a bag! 205 00:13:55,585 --> 00:13:57,705 Well that was considerate. 206 00:13:57,855 --> 00:13:59,685 But don't you worry, flibbertigibbet! 207 00:13:59,835 --> 00:14:02,585 I'll be back in time to make that jam! 208 00:14:03,825 --> 00:14:06,235 That train ride takes all day. 209 00:14:06,385 --> 00:14:07,735 I'm safe. 210 00:14:09,445 --> 00:14:11,675 For today's Family Appreciation Day, 211 00:14:11,825 --> 00:14:14,415 we are pleased to welcome Granny Smith. 212 00:14:17,085 --> 00:14:19,465 Apple Bloom? Is Granny Smith here? 213 00:14:19,615 --> 00:14:22,335 I'm sorry, Miss Cheerilee, 214 00:14:22,485 --> 00:14:26,835 but she got called out of town on account of a family emergency... 215 00:14:26,985 --> 00:14:29,705 Well howdy, my little ponies! 216 00:14:35,255 --> 00:14:36,675 Howdy, y'all! 217 00:14:36,825 --> 00:14:40,265 I'm as happy as a pig in a fresh mudpile to be here! 218 00:14:41,825 --> 00:14:44,095 What are you doing here? 219 00:14:44,245 --> 00:14:45,685 Did you miss the train? 220 00:14:45,835 --> 00:14:47,815 No, it came. 221 00:14:47,965 --> 00:14:50,865 And Uncle Apple Strudel was on it. 222 00:14:51,015 --> 00:14:54,105 Ooooooh, noogie noogie noggie! 223 00:14:54,955 --> 00:14:59,025 I can't wait to hear Granny Smith's presentation... 224 00:14:59,175 --> 00:15:01,025 If she can remember any of it. 225 00:15:05,445 --> 00:15:08,625 Long ago, when I was a little pony, 226 00:15:09,915 --> 00:15:13,195 things were very different here in Ponyville. 227 00:15:13,345 --> 00:15:17,825 'Cause there was no Ponyville! 228 00:15:18,995 --> 00:15:21,425 That's right, my little ponies. 229 00:15:21,575 --> 00:15:26,185 Me and my family were pilgrim pony folk back when I was a little filly. 230 00:15:26,335 --> 00:15:28,645 We ventured far and wide, 231 00:15:28,795 --> 00:15:31,035 collecting new seeds and sellin' them on. 232 00:15:31,185 --> 00:15:35,775 But my pa was the finest seed collector in all of Equestria. 233 00:15:35,925 --> 00:15:40,355 Then, one day, the Smith family found themselves in the most brilliant, 234 00:15:40,505 --> 00:15:43,685 most grand, most magnificent of all cities. 235 00:15:43,835 --> 00:15:45,645 A place called... 236 00:15:46,635 --> 00:15:47,795 Canterlot. 237 00:15:48,315 --> 00:15:50,295 Why, I bet your hooves to hindquarters that 238 00:15:50,445 --> 00:15:53,275 I had never seen anything like it before nor since. 239 00:15:53,815 --> 00:15:56,755 And as if the beauty of that city wasn't enough, 240 00:15:56,905 --> 00:15:59,355 suddenly, she appeared. 241 00:15:59,505 --> 00:16:01,005 Princess Celestia. 242 00:16:01,295 --> 00:16:03,735 The most regal of all ponies. 243 00:16:03,885 --> 00:16:05,615 When lo and behold, 244 00:16:06,125 --> 00:16:10,055 she stopped and look at my pa's seed collection. 245 00:16:10,205 --> 00:16:13,395 Then Princess Celestia saw that we were plumb-tuckered 246 00:16:13,545 --> 00:16:15,815 and hankerin' to find our forever home. 247 00:16:15,965 --> 00:16:18,265 And bein' a royal Princess and all, 248 00:16:18,415 --> 00:16:22,325 she knew exactly the place for us to lay down our stakes. 249 00:16:22,475 --> 00:16:25,365 My pa gave the Princess a mighty thanks. 250 00:16:27,185 --> 00:16:30,045 We quickly found that land near the Everfree Forest, 251 00:16:30,195 --> 00:16:32,495 and we built our first home. 252 00:16:32,645 --> 00:16:34,925 Next, we planted our first orchards. 253 00:16:35,665 --> 00:16:37,715 But an orchard don't grow overnight, 254 00:16:37,865 --> 00:16:40,505 and we were getting mighty short on food. 255 00:16:44,305 --> 00:16:46,545 Now mind you, we were cautioned about the forest, 256 00:16:46,695 --> 00:16:48,845 and we knew that it was not fit to enter. 257 00:16:50,465 --> 00:16:52,945 But I knew there was critters livin' there, 258 00:16:53,095 --> 00:16:55,295 so there must be somethin' to eat. 259 00:16:55,445 --> 00:16:57,255 It was dark and musty, 260 00:16:57,405 --> 00:16:59,905 and I won't lie, it was scary. 261 00:17:00,055 --> 00:17:02,945 But every inch was covered in plant life. 262 00:17:03,095 --> 00:17:05,035 And before I knew it, wasn't I standin' 263 00:17:05,185 --> 00:17:07,535 in front of the most incredible... 264 00:17:08,145 --> 00:17:09,905 apple trees! 265 00:17:10,835 --> 00:17:15,415 I had never seen anything before this kind of colorful fruit! 266 00:17:15,565 --> 00:17:18,675 I started picking apples, quick as a whip! 267 00:17:29,735 --> 00:17:32,015 I turned, and there before me stood... 268 00:17:32,685 --> 00:17:34,205 the timber wolves! 269 00:17:37,545 --> 00:17:39,735 I'd never run so fast in my life. 270 00:17:40,885 --> 00:17:43,655 I did the only thing I could think of. 271 00:17:57,485 --> 00:18:00,085 My pa and I planted those special apple seeds 272 00:18:00,235 --> 00:18:02,755 and before our eyes they grew like wildfire. 273 00:18:05,525 --> 00:18:09,565 Well, we had full grown trees faster than you could say lickety split. 274 00:18:10,415 --> 00:18:12,875 Then each year, I paid close attention to 275 00:18:13,025 --> 00:18:15,805 the signs of the Zap Apple special harvesting times. 276 00:18:15,955 --> 00:18:18,475 How the weather affects the Everfree Forest, 277 00:18:18,625 --> 00:18:22,415 how the timber wolves howl when the Zap Apples first start growing, 278 00:18:22,565 --> 00:18:26,275 and how they zapped away if you didn't pick 'em all in one day! 279 00:18:26,425 --> 00:18:30,615 And the fruits of our labor were the best fruit we ever tasted. 280 00:18:30,765 --> 00:18:34,325 Soon enough I was mixing up batches of Zap Apple Jam. 281 00:18:34,475 --> 00:18:37,575 Just like harvestin' the Zap Apples had its special rules, 282 00:18:37,725 --> 00:18:40,435 so did makin' Zap Apple Jam! 283 00:18:40,585 --> 00:18:43,675 I learned that you gotta be extra friendly with the bees, 284 00:18:43,825 --> 00:18:48,025 otherwise their honey won't taste rightly sweet to mix in with the Zap Apples. 285 00:18:48,715 --> 00:18:52,175 Who'd'a thought that glass jars needed talking to? 286 00:18:53,455 --> 00:18:56,765 Or that Zap Apples like pink polka dots? 287 00:18:56,915 --> 00:19:00,345 But magic is as magic does. Just funny that way. 288 00:19:00,755 --> 00:19:04,195 Then ponies started comin' to our farm from far and wide, 289 00:19:04,345 --> 00:19:06,735 just to get a taste of my Zap Apple Jam. 290 00:19:06,885 --> 00:19:09,415 Some of them decided to stay, like Stinkin' Rich, 291 00:19:09,565 --> 00:19:11,535 Diamond Tiara's great grandfather. 292 00:19:11,855 --> 00:19:14,815 Matter of fact, the first thing he ever sold 293 00:19:14,965 --> 00:19:16,855 was my Zap Apple Jam. 294 00:19:17,685 --> 00:19:20,905 And before we knew it, we had ourselves a nice little town. 295 00:19:21,055 --> 00:19:23,365 Bustling with all kinds of ponies. 296 00:19:25,855 --> 00:19:28,895 And that is how Ponyville was founded. 297 00:19:43,955 --> 00:19:45,895 Thank you kindly, little ponies. 298 00:19:46,045 --> 00:19:48,905 Now now, let's settle down. 299 00:19:49,055 --> 00:19:51,245 So if it weren't for you and the Zap Apples, 300 00:19:51,395 --> 00:19:53,025 Ponyville wouldn't even exist?! 301 00:19:53,295 --> 00:19:54,865 Darn tootin', little filly! 302 00:19:55,015 --> 00:19:57,025 If it weren't for my Granny Smith, 303 00:19:57,175 --> 00:19:59,855 your daddy wouldn't have Barnyard Bargains. 304 00:20:04,045 --> 00:20:05,085 But- 305 00:20:07,405 --> 00:20:10,815 But she's just a... kooky old lady! 306 00:20:11,865 --> 00:20:14,015 She is not a kooky old lady! 307 00:20:14,165 --> 00:20:17,435 She is the most amazing pony in all of Ponyville! 308 00:20:36,775 --> 00:20:40,285 I think this is the best Zap Apple Jam I've tasted yet! 309 00:20:40,435 --> 00:20:43,915 Must because YOU had something to do with it, Apple Bloom. 310 00:20:44,415 --> 00:20:45,555 You betcha. 311 00:20:45,705 --> 00:20:49,415 Apple Bloom is one humdinger of a Zap Apple Jammer! 312 00:20:49,565 --> 00:20:50,765 I am? 313 00:20:50,915 --> 00:20:54,035 So I take it Family Appreciation Day went well? 314 00:20:54,185 --> 00:20:57,935 Did it? My Granny Smith is super special! 315 00:20:58,735 --> 00:21:01,405 I just forgot that for a little while. 316 00:21:01,555 --> 00:21:04,795 Aw, don't fret. I forget things all the time. 317 00:21:04,945 --> 00:21:06,935 Now, I'll getcha... 318 00:21:08,435 --> 00:21:09,595 somethin'. 319 00:21:13,255 --> 00:21:15,805 Who wants to help Granny sing to the water? 320 00:21:15,955 --> 00:21:17,225 We do, we do! 321 00:21:23,645 --> 00:21:25,135 Diamond Tiara? 322 00:21:25,955 --> 00:21:27,475 But dad!